Traducción generada automáticamente

Las Cosas Que Perdí
Río Roma
The Things I Lost
Las Cosas Que Perdí
The first thing I lost was my focus when you showed upLo primero que perdí fue la concentración cuando llegaste
The second thing I lost was the fear I had of getting closeLo segundo que perdí fue el miedo que tenía de acercarme
The third thing I lost was the nerves of kissing youLo tercero que perdí fueron los nervios de besarme contigo
And I lost my freedom the moment we became more than friendsY perdí la libertad en el momento en el que fuimos más que amigos
Among the things I lost, I lost track of timeEntre las cosas que perdí, perdí, fui perdiendo la noción del tiempo
I lost control being wrapped up in your kissesPerdí el control estando entre tus besos
Little by little, I lost my mind over youPoco a poco perdí la cabeza por ti
Of the things I lost, I slowly got lost in youDe las cosas que perdí, lento me fui perdiendo en ti
Once I was in your hands, it took you two seconds to let me downYa que estaba entre tus manos tardaste dos segundos en fallarme
And in less than a second, I was running to forgive youY en menos de un segundo fui corriendo a perdonarte
And that’s when I started gaining more insecurities every dayY fue entonces que empecé a ganar a diario más inseguridades
And reality hit when I discovered your betrayalsY ganó la realidad cuando descubrí tus infidelidades
And among the things I lost, I lost, and the one that hurts the most was my timeY entre las cosas que perdí, perdí, y de las que más duelen, fue mi tiempo
I lost control being wrapped up in your kissesPerdí el control estando entre tus besos
Little by little, I lost my mind over youPoco a poco perdí la cabeza por ti
But one day I learned that you have to lose to keep livingPero un día aprendí que hay que perder para seguir la vida
That you have to let go to heal the woundQue hay que soltar para sanar la herida
It was tough, but I finally ripped you out by the rootsMe costó, pero al fin te arranqué de raíz
Of the things I lost, I lost, I lost the fear of you leaving my lifeDe las cosas que perdí, perdí, perdí el temor que salgas de mi vida
I opened my eyes, I don’t know what I was seeingAbrí los ojos, no sé qué te veía
Little by little, my heart started beating againPoco a poco volvió mi corazón a latir
And in the end, I realized I don’t need you to be happyY al final yo comprendí que no te necesito para ser feliz
And the day I gained the most in lifeY el día que más gané en la vida
Was the day I lost youFue el día en que te perdí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: