Traducción generada automáticamente

Por Eso Te Amo
Río Roma
Deshalb liebe ich dich
Por Eso Te Amo
Für wie du mich ansiehstPor cómo me miras
Und mir so viel sagst, wenn du nichts sagstY me dices tanto cuando dices nada
Für wie du mich berührstPor cómo me tocas
Mit diesem Blick, der die Seele streicheltCon esa mirada que acaricia el alma
Und für wie du mich umarmstY por cómo me abrazas
Deshalb liebe ich dichPor eso te amo
Denn als ich den Himmel batPorque cuando le pedí al cielo
Einen Engel zu senden, brachte er mich zu dirQue mandara un ángel, me llevó hasta ti
Und bevor ich an jemand anderen denkeY antes de pensar en alguien
Denke ich zuerst an dich, sogar vor mir selbstPienso en ti primero, incluso antes de mí
Denn du fängst meine Aufmerksamkeit einPorque atrapas mi atención
Du bist mein Abenteuer, meine Emotion und meine InspirationEres mi aventura, mi emoción y mi inspiración
Deshalb liebe ich dichPor eso yo te amo
Weil du mehr bist, als ich je geträumt habePorque eres más de lo que había soñado
Weil ich deine Zärtlichkeit liebe und deine Leidenschaft mich verrückt machtPorque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Weil mich niemand so fühlen lässt wie du in der LiebePorque nadie me hace sentir como tú en el amor
Deshalb liebe ich dichPor eso yo te amo
Ich bin dein Herr, aber auch dein SklaveSoy tu dueño, pero también soy tu esclavo
Und falls du dich jemals gefragt hast, warumY si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Und aus welchem Grund du mich nie gefragt hastY por lo que sea nunca me lo has preguntado
Hier singe ich es dir, mein SchatzAquí te lo cantó amor
Für wie du mich inspirierstPor cómo me inspiras
Und mich verrückt machst, wenn wir uns liebenY me vuelves loco cuando nos amamos
Weil du jeden Tag außergewöhnlich machstPorque haces cada día extraordinario
Und jede Nacht perfekt auf deinen LippenY cada noche es perfecta en tus labios
Deine Haut ist mein RaumTu piel es mi espacio
Denn als ich den Himmel batPorque cuando le pedí al cielo
Einen Engel zu senden, brachte er mich zu dirQue mandara un ángel, me llevó hasta ti
Und bevor ich an jemand anderen denkeY antes de pensar en alguien
Denke ich zuerst an dich, sogar vor mir selbstPienso en ti primero, incluso antes de mí
Denn du fängst meine Aufmerksamkeit einPorque atrapas mi atención
Du bist mein Abenteuer, meine Emotion und meine InspirationEres mi aventura, mi emoción y mi inspiración
Deshalb liebe ich dichPor eso yo te amo
Weil du mehr bist, als ich je geträumt habePorque eres más de lo que había soñado
Weil ich deine Zärtlichkeit liebe und deine Leidenschaft mich verrückt machtPorque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Weil mich niemand so fühlen lässt wie du in der LiebePorque nadie me hace sentir como tú en el amor
Deshalb liebe ich dichPor eso yo te amo
Ich bin dein Herr, aber auch dein SklaveSoy tu dueño, pero también soy tu esclavo
Und falls du dich jemals gefragt hast, warumY si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Und aus welchem Grund du mich nie gefragt hastY por lo que sea nunca me lo has preguntado
Hier singe ich es dir, mein SchatzAquí te lo cantó amor
Denn deine Arme sind der perfekte Ort, wo ich hingehörePorque son tus brazos el lugar perfecto a donde pertenezco
Denn wenn ich dich habe, habe ich allesPorque si te tengo, tengo todo
In dir habe ich alles, deshalb liebe ich dichEn ti tengo todo, por eso te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: