Traducción generada automáticamente

Por Eso Te Amo
Río Roma
Daarom Hou Ik Van Je
Por Eso Te Amo
Door hoe je naar me kijktPor cómo me miras
En zoveel tegen me zegt, ook al zeg je niksY me dices tanto cuando dices nada
Door hoe je me aanraaktPor cómo me tocas
Met die blik die mijn ziel streeltCon esa mirada que acaricia el alma
En door hoe je me omhelstY por cómo me abrazas
Daarom hou ik van jePor eso te amo
Want toen ik aan de hemel vroegPorque cuando le pedí al cielo
Om een engel te sturen, leidde die me naar jouQue mandara un ángel, me llevó hasta ti
En voordat ik aan iemand anders denkY antes de pensar en alguien
Denk ik eerst aan jou, zelfs voor mezelfPienso en ti primero, incluso antes de mí
Want je trekt mijn aandachtPorque atrapas mi atención
Jij bent mijn avontuur, mijn emotie en mijn inspiratieEres mi aventura, mi emoción y mi inspiración
Daarom hou ik van jePor eso yo te amo
Omdat je meer bent dan ik ooit had gedroomdPorque eres más de lo que había soñado
Omdat ik van je tederheid hou en je passie maakt me gekPorque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Omdat niemand me zo laat voelen zoals jij in de liefdePorque nadie me hace sentir como tú en el amor
Daarom hou ik van jePor eso yo te amo
Ik ben jouw eigenaar, maar ook jouw slaafSoy tu dueño, pero también soy tu esclavo
En als je je ooit hebt afgevraagd waaromY si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
En je hebt het me nooit gevraagdY por lo que sea nunca me lo has preguntado
Hier zing ik het voor je, liefAquí te lo cantó amor
Door hoe je me inspireertPor cómo me inspiras
En me gek maakt als we van elkaar houdenY me vuelves loco cuando nos amamos
Omdat je elke dag buitengewoon maaktPorque haces cada día extraordinario
En elke nacht perfect is op jouw lippenY cada noche es perfecta en tus labios
Jouw huid is mijn ruimteTu piel es mi espacio
Want toen ik aan de hemel vroegPorque cuando le pedí al cielo
Om een engel te sturen, leidde die me naar jouQue mandara un ángel, me llevó hasta ti
En voordat ik aan iemand anders denkY antes de pensar en alguien
Denk ik eerst aan jou, zelfs voor mezelfPienso en ti primero, incluso antes de mí
Want je trekt mijn aandachtPorque atrapas mi atención
Jij bent mijn avontuur, mijn emotie en mijn inspiratieEres mi aventura, mi emoción y mi inspiración
Daarom hou ik van jePor eso yo te amo
Omdat je meer bent dan ik ooit had gedroomdPorque eres más de lo que había soñado
Omdat ik van je tederheid hou en je passie maakt me gekPorque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Omdat niemand me zo laat voelen zoals jij in de liefdePorque nadie me hace sentir como tú en el amor
Daarom hou ik van jePor eso yo te amo
Ik ben jouw eigenaar, maar ook jouw slaafSoy tu dueño, pero también soy tu esclavo
En als je je ooit hebt afgevraagd waaromY si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
En je hebt het me nooit gevraagdY por lo que sea nunca me lo has preguntado
Hier zing ik het voor je, liefAquí te lo cantó amor
Omdat jouw armen de perfecte plek zijn waar ik hoorPorque son tus brazos el lugar perfecto a donde pertenezco
Omdat ik alles heb als ik jou hebPorque si te tengo, tengo todo
In jou heb ik alles, daarom hou ik van jeEn ti tengo todo, por eso te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: