Traducción generada automáticamente

Tú Eres Mi Amor (part. Calibre 50)
Río Roma
Tu es mon amour (feat. Calibre 50)
Tú Eres Mi Amor (part. Calibre 50)
Aimer n'est qu'un motAmar es sólo una palabra
Jusqu'à ce que quelqu'un lui donne un sensHasta que llega alguien a darle sentido
À ce qui parfois, comme dans mon cas, était perduA lo que a veces, como en mi caso, estaba perdido
Si tu te voyais avec mes yeux, tu comprendraisSi tú te vieras con mis ojos ya me entenderías
Et je parierais que tu tomberais amoureuseY podría apostar que te enamorarías
Comme je le suis de toiComo yo lo estoy de ti
Je ne supporterais pas une vie sans toiNo soportaría una vida en la que no estuvieras
Ni cesser de t'aimer, même si tu le demandaisNi dejar de amarte, aunque me lo pidieras
Et j'ai déjà décidé, maintenant je sais que c'est pour toiY es que ya lo decidí, ahora sé así es por ti
C'est que te rencontrer a changé ma vieEs que encontrarte me cambió la vida
C'est pourquoi je veux te payer avec ma viePor eso con la vida te quiero pagar
Tu ne sais pas à quel point c'est beau de te voir tous les joursEs que no sabes qué bonito es verte todos los días
Et de trouver ma moitiéY encontrar mi otra mitad
Te rencontrer a changé ma vieEncontrarte me cambió la vida
Je te choisirais encore et encoreTe elegiría a ti una y mil veces más
Et si je pouvais recommencerY si pudiera comenzar de nuevo
J'aimerais te rencontrer bien avantMe encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
C'est que tu n'es pas ma vie, tu es mon amourEs que tú no eres mi vida, tú eres mi amor
Parce que la vie passe, mais ce que je ressens pour toi nonPorque la vida pasa, pero esto que siento no
NonNo
NonNo
La vie passe, mais ce que je ressens pour toi nonLa vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
C'est Calibre 50, ma chérieEs Calibre 50, chiquitita
Et Río RomaY Río Roma
C'est que te rencontrer a changé ma vieY es que encontrarte me cambió la vida
C'est pourquoi je veux te payer avec ma viePor eso con la vida te quiero pagar
Tu ne sais pas à quel point c'est beau de te voir tous les joursEs que no sabes qué bonito es verte todos los días
Et de trouver ma moitiéY encontrar mi otra mitad
Te rencontrer a changé ma vieEncontrarte me cambió la vida
Je te choisirais encore et encoreTe elegiría a ti una y mil veces más
Et si je pouvais recommencerY si pudiera comenzar de nuevo
J'aimerais te rencontrer bien avantMe encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
C'est que tu n'es pas ma vie, tu es mon amourEs que tú no eres mi vida, tú eres mi amor
Parce que la vie passe, mais ce que je ressens pour toi nonPorque la vida pasa, pero esto que siento no
Tu es mon amour, tu es mon amourEres mi amor, tú eres mi amor
Tu es mon amour, tu es mon amourTú eres mi amor, tú eres mi amor
La vie passe, mais ce que je ressens pour toi nonLa vida pasa, pero lo que por ti yo siento no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: