Traducción generada automáticamente

Tú Me Gustas (part. Carin Leon)
Río Roma
Tu me plais (feat. Carin Leon)
Tú Me Gustas (part. Carin Leon)
Tu me plaisMe gustan
Tes yeux, pour qu'ils soient le café de mes matinsTus ojos, para que sean el café de mis mañanas
J'aime cette voix, pour que tu me dises que tu m'aimesMe gusta esa voz, pa' que me digas que me amas
Rien qu'en voyant ton sourire, tu me redonnes la vieSolo con ver tu sonrisa, me reinicias la vida
Tu me plais parce que tu es faite juste à ma tailleMe gustas porque tú estás hecha justo a mi medida
Tu me plaisTú me gustas
Pour qu'on se balade main dans la main dans la ruePara que, en la calle, siempre nos vean de la mano
Pour que ce soit toi qui mette la musique dans ma voiturePara que tú seas quien ponga la música en mi carro
Tout le monde veut être ton maîtreCualquiera quiere ser tu dueño
Moi, je veux être ton esclaveYo quiero ser tu esclavo
Tu me plaisTú me gustas
Pour ne pas juste en février t'offrir des rosesPara no solo en febrero regalarte rosas
Pour passer ma vie à embrasser ta bouchePara pasarme la vida besando tu boca
Et je sais que, même quand on sera vieuxY sé que, aunque estemos viejitos
Tu resteras belle à mes yeuxTe seguirás viendo hermosa
Tu me plais pour que le prêtre me diseTú me gustas para que el padre me diga
Tu peux embrasser la mariéePuede besar a la novia
Et que vive l'amour, mon pote Carín !¡Y que viva el amor, compa Carín!
Puro Río Roma, vieux !¡Puro Río Roma, viejo!
Ay, ay, ay !¡Ay, ay, ay!
Tu me plaisTú me gustas
Pour qu'on se balade main dans la main dans la ruePara que, en la calle, siempre nos vean de la mano
Pour que ce soit toi qui mette la musique dans ma voiturePara que tú seas quien ponga la música en mi carro
Tout le monde veut être ton maîtreCualquiera quiere ser tu dueño
Moi, je veux être ton esclaveYo quiero ser tu esclavo
Tu me plaisTú me gustas
Pour ne pas juste en février t'offrir des rosesPara no solo en febrero regalarte rosas
Pour passer ma vie à embrasser ta bouchePara pasarme la vida besando tu boca
Et je sais que, même quand on sera vieuxY sé que, aunque estemos viejitos
Tu resteras belle à mes yeuxTe seguirás viendo hermosa
Tu me plais pour que le prêtre me diseTú me gustas para que el padre me diga
Tu peux embrasser la mariéePuede besar a la novia
Tu me plais pour que le prêtre me diseTú me gustas para que el padre me diga
Tu peux embrasser la mariéePuede besar a la novia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: