Traducción generada automáticamente

¿Y Ahora Que?
Río Roma
Und was jetzt?
¿Y Ahora Que?
Erinnerst du dich an den Freitag im Bett?¿Te acuerdas de aquel viernes en la cama?
Wir schauten dem Regen durch das Fenster zuMirando llover tras de la ventana
Redeten über alles, ohne an nichts zu denkenHablando de todo sin pensar en nada
Bettelten die Zeit an, dass sie stehenbleiben mögeSuplicando al tiempo que se congelara
Ich erinnere mich an dich, so verliebtMe acuerdo de ti, tan enamorada
Nachdem ich ohne Flügel in den Himmel aufgestiegen binDespués de subir al cielo sin alas
Wurde ich süchtig nach deiner goldenen HautMe volví un adicto a tu piel dorada
Immer wo ich hinging, sprach ich nur von deiner LiebeSiempre a donde iba solo de tu amor hablaba
Und was sage ich jetzt zu deinem Kissen?¿Y ahora que le digo a tu almohada?
Auf der linken Seite, die in meinem Bett liegtAl lado izquierdo que hay en mi cama
Wie schweige ich jetzt diesen Moment?¿Ahora como callo este silencio?
Der mir nur von deinen Küssen erzähltQue no hace más que hablarme de tus besos
Und was sage ich jetzt zu meiner Seele?¿Y ahora que le digo a mi alma?
Wenn sie nur weiß, dich zu liebenSi lo único que sabe es amarte a ti
Nur dichSolo a ti
Das Einzige, was bleibt, ist weiterzumachenLo único que queda es seguir
Von dem Traum, dass ich neben dir aufwacheSoñando que despierto junto a ti
Ich erinnere mich an dich, als du aufwachtestMe acuerdo de ti, cuando despertabas
Als du glücklich warst, wie du mich geküsst hastCuando eras feliz, como me besabas
Und obwohl ich dich nicht sehe, gehst du, wo ich auch hingeheY aunque no te veo, vas a donde vaya
Obwohl ich alles will, verlange ich nichtsAunque quiero todo, no te pido nada
Und was sage ich jetzt zu deinem Kissen?¿Y ahora que le digo a tu almohada?
Auf der linken Seite, die in meinem Bett liegtAl lado izquierdo que hay en mi cama
Wie schweige ich jetzt diesen Moment?¿Ahora como callo este silencio?
Der mir nur von deinen Küssen erzähltQue no hace más que hablarme de tus besos
Und was sage ich jetzt zu meiner Seele?¿Y ahora que le digo a mi alma?
Wenn sie nur weiß, dich zu liebenSi lo único que sabe es amarte a ti
Nur dichSolo a ti
Nachdem du mich in den Himmel gebracht hastDespués de llevarme al cielo
Lässt du mich den Boden küssenMe dejas besando el suelo
Und was sage ich jetzt zu deinem Kissen?¿Y ahora que le digo a mi almohada?
Auf der linken Seite, die in meinem Bett liegtAl lado izquierdo que hay en mi cama
Wie schweige ich jetzt diesen Moment?¿Ahora como callo este silencio?
Der mir nur von deinen Küssen erzähltQue no hace más que hablarme de tus besos
Und was sage ich jetzt zu meiner Seele?¿Y ahora que le digo a mi alma?
Wenn sie nur weiß, dich zu liebenSi lo único que sabe es amarte a ti
Nur dichSolo a ti
Das Einzige, was bleibt, ist weiterzumachenLo único que queda es seguir
Das Einzige, was bleibt, ist weiterzumachenLo único que queda es seguir
Von dem Traum, dass ich neben dir aufwacheSoñando que despierto junto a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: