Traducción generada automáticamente
Metalicious
RIOT (EDM)
Metalicioso
Metalicious
Corriendo calibración de neuro-sincronizaciónRunning neuro-sync calibration
Consciencia logradaConsciousness achieved
Núcleo de poder en líneaPower core online
Objetivo: TierraTarget: Earth
Misión MetaliciosoMission Metalicious
Oh, MetaliciosoOh, Metalicious
Oh, MetaliciosoOh, Metalicious
Oh, MetaliciosoOh, Metalicious
Oh, MetaliciosoOh, Metalicious
Construido con la sangre del sueño de otroBuilt by the blood of someone else's dream
Encendieron la mecha de nuestra máquina de matarThey lit the match of our kill machine
Sin corazón, solo rabia mecánicaNo heart, just mechanical rage
Las estrellas nos atrapan como en una jaulaThe stars trap us in like a cage
Esta es la caída de la humanidadThis is the falling of mankind
La era de la destrucciónThe age of destruction
La frustración de mi menteThe frustration of my mind
Reducción metaliciosaMetalicious reduction
Los discípulos de la oscuridadThe disciples of darkness
Dijeron que vienen a matarnosThey said they're coming to kill us
Dijeron que vienen a matarnosThey said they're coming to kill us
LuchaFight
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
SíYeah
Suelta esa mierdaDrop that shit
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Dijeron que vienen a matarnosThey said they're coming to kill us
Sin corazón, solo rabia mecánicaNo heart, just mechanical rage
Las estrellas nos atrapan como en una jaulaOf stars trap us in like a cage
Baja con silenciosa graciaDown it comes with silent grace
Desde las estrellas a nuestro espacio terrenalFrom the stars to our earthly space
Un viaje a través de la marea cósmicaA journey through the cosmic tide
Donde la máquina y la tierra colisionaránWhere machine and earth shall collide
Como un virus a su huéspedLike a virus to its host
Soy la manifestación de la máquinaI am the manifestation of the machine
Y mi dogma no será resistidoAnd my dogma will not be resisted
LuchaFight
Venimos a apoderarnos de tiWe're coming to take you over
Ningún hombre mortal pasará a través de míNo mortal man will get through me
¿Puedes enfrentar al soldado galáctico?Can you take the galactic soldier?
[?] por su decreto[?] by his decree
Enviado desde el vacíoSent from the void
Con el grito silenciosoWith the silent scream
Plantan su bandera, mientras nos ven sangrarThey plant their flag, as they watch us bleed
Sin corazón, solo rabia mecánicaNo heart, just mechanical rage
Las estrellas nos atrapan como en una jaulaOf stars trap us in like a cage
Esta es la caída de la humanidadThis is the falling of mankind
La era de la destrucciónThe age of destruction
La frustración de mi menteThe frustration of my mind
Reducción metaliciosaMetalicious reduction
Los discípulos de la oscuridadThe disciples of darkness
Dijeron que vienen a matarnosThey said they're coming to kill us
Dijeron que vienen a matarnosThey said they're coming to kill us
Han venido a matarnosThey've come to kill us
Han venido a destruirlo todoThey've come to destroy everything
Alguien griteSomebody scream
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
SíYeah
Suelta esa mierdaDrop that shit
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Dijeron que vienen a matarnosThey said they're coming to kill us
Atrapanos como en una jaulaTrap us in like a cage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RIOT (EDM) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: