Traducción generada automáticamente

Riot
Riot
¡Un motín
Riot
Sí, envía a tu gente a una tierra extranjeraYeah, send your crowd to a foreign land
Cariño, me lo he hecho y no lo entiendesBaby, i got by and don't you understand
Te llevé a casa, tu auto no puedo comprarloTook you home, your car i can't afford to buy it
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
Envía a tus hijos y a tus hijas al pecado de la prisiónSend your sons and your daughters to the [prison sin]
Vamos, para mí eres un americanoCome on, to me you're an american
Pero consigue una bandera en el grupo. Seguro que lo suministraréBut get a flag in the bunch i will surely supply it
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
Sí, te lo dijeYeah i told you
Vive con miedo hasta que me llamesLive in fear till you call my name
Y te vendíAnd i sold you
Y sigues jugando mi juegoAnd you're still playing my game
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
¿Qué va a hacer falta?What's it gonna take
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
¿Qué va a hacer falta?What's it gonna take
¿Temes a tu dios o a tu hermano?Do you fear your god or your brother man
Ningún dios que conozco te aceptaríaNo god i know would ever take you in
Toma tu arma por tu arma ahora es hora de probarloTake your gun for your gun now it's time to try it
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot?
Mírame, ¿es un nuevo fuego?Look to me, is this a brand new fire
El asesino de todos produce toda la decadenciaThe killer of all produce all decay
Estoy cortando las luces y no puedo quedarme calladoI'm cutting the lights and cannot stay quiet
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
Sí, te lo dijeYeah i told you
Vive con miedo hasta que me llamesLive in fear till you call my name
Y te vendíAnd i sold you
Y sigues jugando mi juegoAnd you're still playing my game
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
¿Qué va a hacer falta?What's it gonna take
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
¿Qué va a hacer falta?What's it gonna take
Sí, olvidas tus derechos y yo olvido tu nombreYeah you forget your rights and i forget your name
Vas a seguir pagando porque todos son igualesYou're gonna keep on paying 'cause you're all the same
Esta es la voz del maestro. No te atrevas a desafiarlaThis is the master's voice don't you dare defy it
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
Sí, el swing del paseo, nena todo el caminoYeah, swing of the ride, baby all the way
Bailaré con el diablo. Temo que es mi díaI'll be dancing with the devil i fear's my [day]
Le vendí mi alma a cualquier tonto que lo compraraI sold my soul to any fool who'd buy it
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
Sí, te lo dijeYeah i told you
Vive con miedo hasta que me llamesLive in fear till you call my name
Y te vendíAnd i sold you
Y sigues jugando mi juegoAnd you're still playing my game
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
¿Qué va a hacer falta?What's it gonna take
¿Qué se va a necesitar para hacerte un motín?What's it gonna take to make you riot
¿Qué va a hacer falta?What's it gonna take



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: