Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokyo Classic
Rip Slyme
Clásico de Tokio
Tokyo Classic
En tiempos antiguos (clásico)
ふるきよきときを (KURASHIKKU)
Furuki yoki toki wo (KURASHIKKU)
Metropolis metropolitana (clásico)
メガロポリス メトロ (KURASHIKKU)
MEGAROPORISU METORO (KURASHIKKU)
Lejos de mi hogar (clásico)
はるかなる故郷 (KURASHIKKU)
Haruka naru kokyou (KURASHIKKU)
Dinamismo de la gran ciudad (clásico)
大都会のダイナミズム (KURASHIKKU)
Daitokai no DAINAMIZUMU (KURASHIKKU)
RYO-Z, IL, PES, SU, FUMIYA
RYO-Z, IL, PES, SU, FUMIYA
RYO-Z, IL, PES, SU, FUMIYA
(clásico)
(KURASHIKKU)
(KURASHIKKU)
El Tokio futurista
ファーストトキオは
FAAIISUTO TOKIO wa
Siempre listo para la acción
いつでもハイ手に
Itsu demo HAI te ni
Abrazando el lejano paisaje urbano
はるかランダムジョイラマ抱いて
Haruka RANDAMU JIORAMA daite
Cada día un paso adelante
Everyday 一歩でも前へ
Everyday ippo demo mae e
Expandiendo ampliamente la pantalla de la realidad
広くマイレージを広げるハイウェイ
Hiroku MAIREEJI wo hirogeru High Way
Demasiadas vueltas en la autopista
ハイペースすぎる回転でも
HAIPEESU sugiru kaiten demo
Pero nunca se puede escapar
いつまでだって抜けれないぜ
Itsu made datte nukerenai ze
Nos encontramos y seguimos adelante
あえてそういきまいて
Aete sou ikimaite
A veces, si descansas el cuerpo, es lo mejor
たまに体を休めりゃ最善で
Tama ni karada wo yasumerya saizen de
Prohibido, extremadamente freaky, doble japonés
禁忌超でフリーキー ダブルのジャパニーズ
kinshi choude Freaky DABURU no Japanese
Ya no hay vuelta atrás, mezclado con finlandés
もう一歩はフィンランド混じり
Mou ippou wa Finnish majiri
Aunque sea un poco complicado, no hay error
んでかなり勘違いでもダンチがい
nde kanari kanchikai demo danchigai
Vamos, todos chocamos
さあ、みんなお立ち合い
Saa, minna otachiai
La multitud gigante se acerca
押し寄せる巨大な人波うねる
Oshiyoseru kyodai na hitonami uneru
Deslizándose entre el gas tóxico y la prisa
ハイキガスとラッシュをすり抜ける
HaikiGASU to Rush wo surinukeru
El asfalto agrietado
ひび割れたアスファルト
Hibiwareta ASUFARUTO
Golpeando, moliendo
けっとばしてグラインド
Kettobashite Grind
Sumergiéndose profundamente en el centro
新都心深くダイブ
Shintoshin fukaku Dive
Aplastar, matar, destruir, estrés
クラッシュ、キル、デストロイド、ストレスで
Crush, Kill, Destroyed, Stress de
En la ciudad al borde del pánico, ¡funk de señal!
パンク寸前の街でファンクサイン
PANKU sunzen no machi de Funk SAIN!
Desde el principio hasta el final, completo
エンドからエンドまでコンプリート
ENDO kara ENDO made Complete
El camino interminable es de concreto
どこまでも続く道はコンクリート
Dokomademo tsuzuku michi wa KONKURIITO
El inframundo se extiende a nuestros pies
足元に広がるアンダーワールド
Ashimoto ni hirogaru Underworld
¿Lo sabes? Esa belleza
知ってますか、その美しさを
Shitte'masu ka, sono utsukushisa wo
Ahora, más que esta ciudad, está llena de amor
今、この街より愛を込めて
Ima, kono machi yori ai wo komete
Recibiendo la investidura del gran centro extremo
極東大都会の洗礼を受けて
Kyokutou daitokai no senrei o ukete
El banco de memoria se llena de desfiles de mayo
洗練されたまってくマイレージバンク
Senren sare tamatteku MAI RE-JUBANKU
Las pestañas que se curvan en la contraesquina
裏原でめくり上がるまつげ
Urahara de mekuriagaru matsuge
Decidiendo con estilo en la montaña azul
青山でビシッと決める
ao yama de BISHI to kimeru
Estilo de pantalones y trajes
パンツスーツスタイル
PANTSU SUUTSU SUTAIRU
Relojes, billeteras, marcas de un punto
時計、財布ワンポイントブランド投入
Tokei, saifu WANPOINTO BURANDO tounyuu
¿Es mi autoestima con una marca de marca de lujo?
ブランド持つ私自身が高級
BURANDO motsu watakushijishin ga koukyuu !?
Cada día, un malentendido
ひごとます勘違い
Higoto masu kanchigai
Ocultando algo en una ciudad desolada
空虚な街で何かひた隠してますね
kuukyo na machi de nanika hita kakushite'masu ne
Brindando un momento de sorpresa
ギクリとする瞬間を叫け
GIKURI to suru shunkan wo sake
Decidiendo con quién ir al punto de encuentro
ワンパターン誰と行くのも決まった店
WANPATAAN dare to iku no mo kimatta mise
Pasta, café, zapatos, artículos varios
パスタ、カフェ、シューズ、雑貨
PASUTA, KAFE, SHUUZU, zakka
Por supuesto, las emociones fuertes son fútbol
もちろん暑いスポーツはサッカー
Mochiron atsui SUPOOTSU wa SAKKAA
Una ciudad que nunca duerme las veinticuatro horas
24時間眠らない街で夢見る
Nijuuyo jikan nemuranai machi de yumemiru
Soñando despierto en las calles cruzadas
辻堂生まれ俺も自分を見る
Tsujidou umare ore mo jibun wo miru
Desde la tierra de la palabra que se extiende
言霊の咲き誇る国からのエール
Kotodama no sakiwau kuni kara no EERU
Un himno que se enorgullece en un mundo de ciudades incesantes
世界に誇る成り止まない年
Sekai ni hokoru nariyamanai toshi
Z doble E a la K
Z to the double E to the K
Z to the double E to the K
Un espacio repetitivo y común
レペゼン的に頻繁なケース
REPEZEN teki ni hinpan na KEESU
Primero, subamos la emoción, apuntemos al break
まずな乗り上げ狙おうブレイクエース
Mazu na nori age neraou BUREIKUEESU
La noche de la ciudad en auge en Shibuya
都心の深夜渋谷で再生
Toshin no shin'ya Shibuya de saisei
Swing, swing, swing
スイングスイングスイング
Swing Swing Swing
Cortar, cortar, cortar
チョップチョップチョップ
Chop Chop Chop
Quiero bailar contigo
I Wanna Dance to You
I Wanna Dance to You
La cha cha cha
ラ・チャ・チャ・チャ
La Cha Cha Cha
Ahora, con romance y baile
さあロマンスとダンスで
Saa ROMANSU to DANSU de
Desde el centro hasta la ciudad
下町から街
Shitamachi kara machi
De pie, decidimos el valor
立ち位置決めて価値観をチェンジ
Tachi ichi kimete kachikan wo CHENJI
Aunque aceleres, no cambia
エンジンかけても変わらない
ENJIN kaketemo kawaranai
Con la vibra local y muchos encuentros amorosos
地元バイブと出会い沢山の愛を
Jimoto BAIBU to deai takusan no ai wo
Ahora, lanzamiento metropolitano
今メグロポリタン発信
Ima MEGUROPORITAN hasshin
Si es el último alarde, apunta al auto objetivo
最新のマイワードならアイムオート
Saishin no MAIWAADO nara AIMU AUTO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rip Slyme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: