Traducción generada automáticamente
Un amour de vacances
Rippert Christophe
Un amour de vacances
Le parfum enivrant de l'étéEntre ses mains, nous a bercéDans la ville de tes yeux passionnésBelle et fragile tu m'as entrainé{Refrain:}C'est un amour de vacances, une histoire sans lendemainMais à laquelle on repense les yeux plein de chagrinAvec la meme impuissance face au temps assassinDans l'indolence, grand orphelinIl n'y a pas une seconde où je ne pense à toiMême quand le tonnerre gronde, j'entends le son de ta voixCette voix unique au monde qui me répète cent fois : " jet'aime, je t'aime "Ne t'en va pas !Mais à peine notre amour esquisséIl a fallu nous séparerEt la plage s'est vidé lentementDe nos images se mettent au vent{au Refrain}
Un amor de vacaciones
El embriagador aroma del verano
Entre sus manos, nos ha mecido
En la ciudad de tus ojos apasionados
Hermosa y frágil me has llevado
{Estribillo:}
Es un amor de vacaciones, una historia sin futuro
Pero a la que volvemos con los ojos llenos de tristeza
Con la misma impotencia ante el tiempo asesino
En la indolencia, gran huérfano
No hay un segundo en el que no piense en ti
Incluso cuando truena, escucho el sonido de tu voz
Esa voz única en el mundo que me repite cien veces: 'te amo, te amo'
¡No te vayas!
Pero apenas nuestro amor se esbozó
Tuvimos que separarnos
Y la playa se vació lentamente
Nuestras imágenes se dispersan al viento
{al Estribillo}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rippert Christophe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: