Traducción generada automáticamente
Corrosion (feat. Fukase)
Riproducer
Corrosión (feat. Fukase)
Corrosion (feat. Fukase)
La desconfianzaThe distrust
Que está en nosotrosThat's in us
Y esa muecaAnd that grimace
Que se refleja en tu rostroIt puts on your face
Claro y fuerteLoud and clear
Pero no puedo escucharBut I can't hear
Tus gritos de miedoYour screams of fear
Cuando se desperdicianWhen they go to waste
Me retiréI withdrew
De todo lo tuyoFrom all you
Y vi la verdadAnd saw the truth
Que todos somos igualesThat we're all the same
Acordemos en no estar de acuerdoLet's agree to disagree
Lleno de malditas mentiras, más vale que digas adiósFull o' fuckin' lies, might as well say your goodbyes
He notadoI've noticed
Que nadie entraNo one gets
En nuestro mundo sin sentido, con gracia distorsionadaIn our pointless world, with distorted grace
He vivido en dolor toda mi vidaI've lived in pain my whole life
Te daré un poco, no puedes cambiar mi menteI'll give you a taste, you can't change my mind
Ah, soy despreciableAh, I'm worthless
No vale la penaNot worth it
No puede doler si-It can't hurt if-
Si pierdo el controlIf I lose control
¡1, 2, 3, todos los ojos en mí!1, 2, 3, all eyes on me!
Deberías darte cuenta de que trajiste tu propia destrucciónYou should realize that you brought on your demise
Seguro que lo entiendesSurely you get it
¡Tienes que entenderlo!You gotta understand!
Tengo un código moral roto con pensamientos crueles de los condenadosI have a broken moral code with cruel thoughts of the damned!
¡Cómo lo lamento!How I regret it
¡Estoy lleno de vergüenza!I'm filled with shame!
Mi lógica problemática justificaMy troubled logic justifies
Que eres el culpableThat you're the one to blame!
Creo que lo entendíI think I got it
¡Sé de qué se trata!I know what it's about!
La gente aquí merece morir y sufrir por todas partesThe people here deserve to die and suffer all around!
Ahora deberías escucharNow you should listen
Oh, ¿no lo harías por favor?Oh, won't you please?
La muerte es difícil de manejarDeath is hard to deal with
Pero no puedes lidiar conmigoBut you cannot deal with me!
¿No lo sabes?Don't you know?
Soy verdaderamente malvado, yI'm truly evil, and
¡Todos a mi alrededor están muriendo!Everybody 'round me's dropping dead!
DesbordanteOverflowing
Extrañamente alegre, yOddly gleeful, and
Todos ustedes están azules y fríosYou're all blue and cold
Pero pintados de rojoYet painted red!
Sometido a cambios drásticosUndergone drastic changes
Oh, es lo único que me quedaOh, it's the only thing that's left for me
Todo el tiempo he sabido que está malAll along I've known it's wrong
Pero no puedo arreglar lo que soyBut I can't fix what I am
Es todo lo que puedo serIt's all I can be
No puedo respirarI can't breathe
No puedo verI can't see
No puedo ser felizCan't be happy
Si quieres tener éxitoIf you want success
He vivido con miedo toda mi vidaI've lived in fear my whole life
Te daré un poco, no puedes cambiar mi menteI'll give you a taste, you can't change my mind
¡No, no lo hice!No, I didn't!
¡Sí, lo hice!Yes, I did it!
Pasé mi límitePast my limit
Puedo prescindir de elloI can do without
Poner fin a su sufrimientoPut them out their misery
Por milésima vez, los he liberado de la vidaFor the thousandth time, I have rid them of a life
Seguro que lo entiendesSurely you get it
¡Tienes que entenderlo!You gotta understand!
Tengo un código moral roto con pensamientos crueles de los condenadosI have a broken moral code with cruel thoughts of the damned!
¡Cómo lo lamento!How I regret it
¡Estoy lleno de vergüenza!I'm filled with shame!
Mi lógica problemática justificaMy troubled logic justifies
Que eres el culpableThat you're the one to blame!
Creo que lo entendíI think I got it
¡Sé de qué se trata!I know what it's about!
La gente aquí merece morir y sufrir por todas partesThe people here deserve to die and suffer all around!
Oye, ¿qué pasa?Hey, what is it?
Pareces angustiadoYou seem distressed
Escapar de lo que te preocupa funciona mejor que el restoEscaping what is troubling you works better than the rest!
¿No lo sabes?Don't you know?
Soy verdaderamente malvado, yI'm truly evil, and
¡Todos a mi alrededor están muriendo!Everybody 'round me's dropping dead!
DesbordanteOverflowing
Extrañamente alegre, yOddly gleeful, and
Todos ustedes están azules y fríosYou're all blue and cold
Pero pintados de rojoYet painted red!
Sometido a cambios drásticosUndergone drastic changes
Oh, es lo único que me quedaOh, it's the only thing that's left for me
Todo el tiempo he sabido que está malAll along I've known it's wrong
Pero no puedo arreglar lo que soyBut I can't fix what I am
Es todo lo que séIt's all I know
¡Mira y asómbrate!Low and behold!
Soy verdaderamente malvado, yI'm truly evil, and
Eres una persona que se interpone en mi caminoYou're a person standing in my way!
¿He demostradoHave I shown
Que puedo ser letal?I can be lethal
Los dejaré a todos pudrirse y descomponerseI'll leave them all to rot and to decay
¡Aférrate fuerte!Hold on tight!
Será dolorosoIt will be painful
Oh, es más de lo que tu mente débil puede concebirOh, it's more than your weak mind can conceive
Todos ustedes están ciegosYou're all blind
Tomaré lo que es míoI'll take what's mine
Oh, desearía poder contenermeOh, I wish I could restrain
Es todo lo que puedo serIt's all I can be
Oye, todos en este día horribleHey, everybody on this awful day
Oye, ¿por qué está todo el mundo en desorden?Hey, why is everyone in disarray?
Pagando el precio de ser uno de ustedesPaying the price of being one of you
¡Oye, no sabes por lo que he pasado!Hey, you don't know what I have been through!
Corriendo, me encuentras en la línea de metaRacing, you meet me at the finish line
Rompiéndome porque sé que estoy rezagadoBreaking myself cause I know I'm behind
Rozando la hoja a lo largo de mi estúpida caraGrazing the blade along my stupid face
Temblando mientras hago mi última presentaciónShaking as I put on my last display
(Mírame, soy un desastre repugnante)(Look at me I'm a foul mess)
¿No lo sabes?!Don't you know?!
¡Soy verdaderamente malvado, yI'm truly evil, and
¡Todos a mi alrededor están malditamente muertos!Everybody 'round me's fucking dead!
DesbordanteOverflowing
Extrañamente lloroso, yOddly tearful, and
Pronto estaré fríoSoon I will be cold
Y pintado de rojoAnd painted red!
Sometido a mis cambios finalesUndergone my final changes
Oh, es lo único que me quedaOh, it's the only thing that's left for me
Todo el tiempo he sabido que está malAll along I've known it's wrong
Pero no puedo arreglar lo que he hechoBut I can't fix what I've done
Eso es todo lo que séThat's all I know
¡Mira y asómbrate!Low and behold!
Soy verdaderamente malvado, yI'm truly evil, and
Soy el único que está en el caminoI'm the only one that's in the way!
¿He demostradoHave I shown
Que seré letal?I will be lethal
Me dejaré atrás y me descompondréI'll leave myself behind and to decay!
¡Aférrate fuerte!Hold on tight!
Es realmente dolorosoIt's really painful
Pero, me merezco este destinoBut, I deserve this fate
Morir, sangrarTo die, to bleed
Ahora estoy ciegoI'm now blind
Estoy apartadoI'm pushed aside
Oh, ahora, ¿quién podría estar en desacuerdo?Oh, now, who could disagree?
Soy verdaderamente yoIt's truly me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riproducer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: