Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.795

Language Of The Lost

Riproducer

Letra

Significado

Langue des Perdus

Language Of The Lost

Dans la ville des mortsIn the city of the dead
Je reste coincé dans mon litI lay stuck inside my bed
La maison brûle autour de moiThe house burns down around me
La langue des perdusThe language of the lost
S'écoulant de leurs bouches ouvertesPouring from their open mouths
Personne n'entend rienNobody can hear a thing

Soudain, je respire la fuméeSuddenly, I'm breathing in the smoke
Entouré par les corpsSurrounded by the bodies
Alors que je tire sur mes chaînesAs I'm tugging on my chains
Je serai englouti par les flammesI'll be swallowed by the flames
La liberté dégouline du robinetFreedom dripping from the sink

Je n'ai pas besoin de pardonI don't need forgiveness
Je veux juste parler et que tu écoutesI just wanna talk and for you to listen
Je sais que je ne ferais qu'éveiller les soupçons sur ma causeI know I'd only raise the suspicion of my cause
Mes brûlures, elles pulsentMy burns, they throb
Au rythme de ton cœurTo the beat of your heart

Suis-je un robot ou une poupée ?Am I a robot or a doll?
Suis-je quoi que ce soit ?Am I anything at all?
Peut-être qu'une âme comme moiMaybe a soul like me
N'a même pas besoin de savoirDoesn't even need to know
Suis-je grand ou suis-je petit ?Am I big, or am I small?
Courbé, debout ?Hunching over, standing tall?
J'ai perdu mon identitéI lost my identity
Il y a si longtempsOh so very long ago

Mise à jour du logiciel, réinstallationSoftware update, reinstall
Des choses effrayantes que je ne peux pas me rappelerScary things I can't recall
Faisant de mon mieuxMaking the best of it
Sans jamais savoir pourquoiNever even knowing why
À genoux, j'essaie de ramperOn my knees, I try to crawl
Le feu brisant les mursFire breaking in the walls
Appelant quelqu'unCalling out for somebody
Sachant que je n'aurai pas de réponseKnowing I'll get no reply

Alors que je me réveillais du rêveAs I woke up from the dream
J'avais perdu toute estime de moiI had lost all self-esteem
La maison en feu m'avait terrasséThe burning home had cowed me
Je pensais que j'étais en sécuritéI thought that I was safe
Maintenant, je ne serai plus jamais le mêmeNow I'll never be the same
Mis de côté pour avoir fait du bruitTossed aside for making a scene

Sais-je qui je fais semblant d'être ?Do I know who I pretend to be?
De qui suis-je une copie ?Of whom am I a copy?
Oui, ça m'a fait ce que je suisYes, it made me who I am
Mais je ne comprendrai jamaisBut I'll never understand
Pourquoi cela a dû m'arriverWhy it had to happen to me

Tempérament ou maladie ?Temperament or sickness?
Crie autant que tu veux !Holler all you want!
Personne n'écoute jamaisNo one ever listens
Si seulement j'avais éveillé mes soupçons sur la causeIf only I had raised my suspicion of the cause
L'aurais-tu remarqué ?Would you have noticed it at all?

Si je suis un robot ou une poupéeIf I'm a robot or a doll
Suis-je quoi que ce soit ?Am I anything at all?
Peut-être qu'une chose comme moiMaybe a thing like me
Ne mérite pas encore de savoirDoesn't yet deserve to know
Suis-je grand ou suis-je petit ?Am I big, or am I small?
Courbé, debout ?Hunching over, standing tall?
J'ai perdu mon identitéI lost my identity
Il y a si longtempsOh so very long ago

Uns et zérosOnes and zeros
Vrai ou faux ?True or false?
Réinitialiser le système par défautReset system to default
Faisant semblant du reste mais je ne me souviens pas pourquoiFaking the rest of it but I can't remember why
À genoux, j'essaie de ramperOn my knees, I try to crawl
Des murs brûlés s'effondrantFire-charred collapsing walls
Criant pour quelqu'unCrying out for somebody
Il n'y a personne pour répondreThere is no one to reply

Ni robot ni poupéeNot robot nor a doll
Je ne suis rien du toutI'm not anything at all
Je suis juste une entité cherchant le chemin à suivreI'm just an entity finding out the way to go

Mais ces doigts et ces paumesBut these fingers and these palms
Plein d'amour malgré les cicatricesFull of love despite the scars
Ils montrent indiscutablementThey show indisputably
J'ai tellement plus à grandirI have so much more to grow

Oh, je peux changer, je peux évoluerOh, I can change I can evolve
Je peux me relever quand je tombeI can get up when I fall
Je vivrai contentI'll live contentedly
Je n'ai pas besoin de raisonI don't need a reason why
Debout et fortStanding tall and standing strong
J'ai trouvé où j'appartiensI have found where I belong
Dans les bras de quelqu'unIn the arms of somebody
Il n'y a plus besoin de pleurerThere is no more need to cry

Enviada por Guilherme. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riproducer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección