Traducción generada automáticamente
Masquerade (feat. Avanna & Gumi)
Riproducer
Mascarada (con Avanna & Gumi)
Masquerade (feat. Avanna & Gumi)
Ten miedo, porque solo empeoraBe scared, cause it only gets worse
Prepárate para lastimarme a mí mismaPrepare for myself to get hurt
Sigo intentando escaparKeep on trying to get away
Sé que no puedo huirI know I cannot escape
No poseo los pensamientos en mi cabezaI don’t own the thoughts in my head
Así que ven aquí para expresar lo que pienso en su lugarSo come here to speak my mind instead
Esperando que suene la campanaWaiting for the bell to chime
Todos siguen cambiando mi menteThey all keep on changing my mind
A nadie le importa, pareceNo one ever cares, it appears
Todos miranEverybody stares
InsincerosInsincere
Dramatizan esas palabrasDramatize those words
Ahora es verdadNow it’s true
Ríete de ello y oculta esa expresión en mi rostroLaugh it off, and hide that look on my face
No verás mis ojosYou won’t see my eyes
Escondiéndome detrásHiding from behind
Descuidada y desagradableCareless and unkind
MáscarasMasks
No entiendesYou don’t understand
A nadie le importa un cominoNo one gives a damn
No sé dónde estoy paradaDunno where I stand
Ya noAnymore
No puedo cumplir con esos idealesCan’t meet those ideals
Es asíIt is so
Dime cómo sentirTell me how to feel
No lo séI don’t know
Torciendo y girando las palabrasTwist and turn the words
No es verdadIt’s not true
Dando vueltas, me he convertido en una desgraciaSpinning ‘round, I’ve become a disgrace
He descubiertoI have come to find
Que a ti no parece importarteThat you don’t seem to mind
Mis pensamientos se han reajustadoMy thoughts have realigned
RápidoFast
No entiendes yYou don’t understand and
A nadie le importa un cominoNo one gives a damn
No sé dónde estoy paradaI don’t know where I stand
Tantas mentirasSo many lies
Una exageraciónA hyperbole
Diseñada para engañarDesigned to mislead
No estoy segura si los pensamientos son míos o tuyosNot sure if the thoughts are mine or yours
No tuve oportunidadI had not a chance
De elegir mi posturaTo pick my own stance
Pero supongo que la tuya está bien, por supuestoBut I mean your own is fine of course
¿Y si pudiera cambiarWhat if I could change
La perspectiva en tu cerebroThe view in your brain
Para que coincida con la de los demás a mi alrededor?To match those of others all around
Causar un escándaloCause a scene
Quiero gritarI wanna scream
Ahora enciérrameNow lock me up
Tira la llaveThrow away the key
Ten miedo, porque solo empeoraBe scared, cause it only gets worse
Prepárate para lastimarme a mí mismaPrepare for myself to get hurt
Sigo intentando escaparKeep on trying to get away
Sé que no puedo huirI know I cannot escape
No poseo los pensamientos en mi cabezaI don’t own the thoughts in my head
Así que ven aquí para expresar lo que pienso en su lugarSo come here to speak my mind instead
Esperando que suene la campanaWaiting for the bell to chime
Todos siguen cambiando mi menteThey all keep on changing my mind
Entra al baileWalk into the ball
Finge una sonrisaFake a smile
Puedo verlos a todosI can see them all
Todos son vilesThey’re all vile
Debo usar una máscaraGotta wear a mask
No puedo elegirI can’t choose
Elige por mí porque soy un Jack de todos los oficiosPick for me ‘cause I’m a Jack of all trades
No puedo preocuparmeI can’t seem to care
Por la máscara que usoAbout which mask I wear
La compartes porque te importaYou share it cause you care
¿Verdad?Right?!
Finge hasta que lo logresFake it till you make it
Constrúyelo y destrúyeloBuild it up and break it
Todas las cosas que dicesAll the things you say
Me hacen llorarThey make me cry
No puedo tomar una decisiónI can’t make a choice
No puedo encontrar mi vozI can’t find my voice
Solo quiero ver qué es lo correcto para míI just wanna see what’s right for me
Mi cabeza da vueltasMy head swirls around
Me siento atadaI feel tied and bound
Solo una palabra puede cambiar lo que veoJust one word can alter what I see
No tengo nada que ocultarI’ve nothing to hide
Nada que esconderNothing to conceal
Lo que sea que finja es lo que sientoWhatever I fake is what I feel
No puedo retrocederI can’t go back
Imagina esoImagine that
Detrás de esta máscaraBehind this mask
No hay nadaNothing’s even there
Ten miedo, porque solo empeoraBe scared, cause it only gets worse
Prepárate para lastimarme a mí mismaPrepare for myself to get hurt
Sigo intentando escaparKeep on trying to get away
Sé que no puedo huirI know I cannot escape
No poseo los pensamientos en mi cabezaI don’t own the thoughts in my head
Así que ven aquí para expresar lo que pienso en su lugarSo come here to speak my mind instead
Esperando que suene la campanaWaiting for the bell to chime
Solo sigo cambiandoI just keep on changing
Ten miedo, porque solo empeoraBe scared, cause it only gets worse
Todos saben que estoy aquí para lastimarmeYou all know I’m here to get hurt
Sigo intentando escaparKeep on trying to get away
Sabes que no puedes huirYou know you cannot escape
No poseo los pensamientos en mi cabezaI don’t own the thoughts in my head
Así que ven aquí para expresar lo que pienso en su lugarSo come here to speak my mind instead
Esperando que suene la campanaWaiting for the bell to chime
Todos siguen cambiando mi menteThey all keep on changing my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riproducer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: