Transliteración y traducción generadas automáticamente
PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)
Riproducer
PYRITE MEISJE (feat. Kagamine Rin)
PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)
Ik wil niet kijken naar de schade die op mijn gezicht en huid is achtergelaten
I don't wanna look at the damage left along my face and skin
I don't wanna look at the damage left along my face and skin
ひびがみえたときはさけびたい
ひびがみえたときはさけびたい
hibi ga mieta toki wa sakebitai
Elke dag herinneren ze me aan mijn fouten uit het verleden
Every day they serve as reminders of my past mistakes
Every day they serve as reminders of my past mistakes
このままいたいんだ
このままいたいんだ
kono mama itai nda
Kijk, kom op, nee, dat wil ik niet
ほら、こら、いや、したくないよ
hora, kora, iya, shitakunaiyo
Deze schade is niet nieuw voor mij
こんな損害ははじめてじゃないんです
konna songai wa hajimete janai ndesu
Ik wil echt een leuk leven proberen
ほんとうに、たのしいくらししてみたい
hontōni, tanoshī kurashi shitemitai
Al het paard van de koning en al zijn mannen
All of the king's horses and all of the king's men
All of the king's horses and all of the king's men
Ze willen me weer in elkaar zetten!
They all wanna put me back together again!
They all wanna put me back together again!
Met oker
べんがらで
bengara de
Paplapapa
パプラパパ
Papurapurapapa
Maak die scheuren mooi
そんなひびきれいにして
sonna hibi kirei ni shite
Wat moet ik doen?
What am I to do?
What am I to do?
らちゅらちゅらた
らちゅらちゅらた
rachurachuratata
Het komt allemaal terug naar me, de herinnering aan jou
It's all coming back to me, the memory of you
It's all coming back to me, the memory of you
Probeer me niet!
Don't you try me!
Don't you try me!
Neem het niet licht op!
Don't take it lightly!
Don't take it lightly!
Ik ben niets meer dan een geest
I’m nothing but a ghost
I’m nothing but a ghost
Op zijn best
At the most
At the most
Je hebt mijn geest verwoest
You've shattered my mind
You've shattered my mind
Duizend keer
One thousand times
One thousand times
Ik ben gebroken, maar op de een of andere manier leef ik nog
I’m broken, yet somehow, I’m still alive
I’m broken, yet somehow, I’m still alive
Je liet me bedekt met goud
You left me covered in gold
You left me covered in gold
Ik ben vergruizeld voor de afgelopen vijfduizend vijfhonderd dagen
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days
しかし、くるしいくらししてみたい
しかし、くるしいくらししてみたい
shikashi, kurushī kurashi shitemitai
Beloven dat je blijft als ik uiteindelijk mijn naam vergeet
Promise me you'll stay when I eventually forget my name
Promise me you'll stay when I eventually forget my name
ほらみて
ほらみて
Hora mite
Kijk naar de littekens!
Look at the marks!
Look at the marks!
Kijk naar de breuk die op mijn hart is achtergelaten!
Look at the fracture left on my heart!
Look at the fracture left on my heart!
Voel je mijn pijn?
Can you feel my pain?
Can you feel my pain?
らちゅらちゅらた
らちゅらちゅらた
rachurachuratata
Gekke scheuren overal in mijn hoofd
Crazened crazing cracks all over my brain
Crazened crazing cracks all over my brain
Ik wil niet stoppen!
I don't wanna stop!
I don't wanna stop!
Paplapapa
パプラパパ
Papurapurapapa
Kijk naar wat ik ermee heb gedaan, ik heb het in kunst veranderd!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!
Schitterend!
Shining brightly!
Shining brightly!
Er is niemand zoals ik!
There's no one like me!
There's no one like me!
Ik ben beter dan voorheen
I’m better than before
I’m better than before
Geef me meer!
Gimme more!
Gimme more!
Het is mijn levenslijn
It is my lifeline
It is my lifeline
Stop met vragen waarom!
Quit asking me why!
Quit asking me why!
Want nu weet ik dat ik opnieuw gedefinieerd kan worden
'Cause now I know I can be redefined
'Cause now I know I can be redefined
Als ik bedekt ben met goud
If I get covered in gold
If I get covered in gold
Hoe lelijk
How unsightly
How unsightly
Waarom mag je me niet?
Why don't you like me?
Why don't you like me?
Je weet dat ik het meest schitter
You know I shine the most
You know I shine the most
Niet om te pochen!
Not to boast!
Not to boast!
Ik heb mijn geest gebroken
I’ve broken my mind
I’ve broken my mind
Een miljoen keer
One million times
One million times
Nu is er geen enkel litteken op mij dat niet in lijn is
Now not one mark on me is out of line
Now not one mark on me is out of line
En ik ben gemaakt van goud
And I am made of gold
And I am made of gold
Ik ben omhoog geklommen
I’ve ascended
I’ve ascended
Net zoals bedoeld
Just as intended
Just as intended
Het lest mijn dorst niet
It doesn't quench my thirst
It doesn't quench my thirst
Ik ben de ergste!
I’m the worst!
I’m the worst!
Ik ben niet meer bij mijn hoofd
I’m out of my mind
I’m out of my mind
Het perfecte ontwerp
The perfect design
The perfect design
Niemand kan me verslaan nu ik
Nobody can defeat me now that I’m
Nobody can defeat me now that I’m
Volledig bedekt ben met goud
Completely covered in gold
Completely covered in gold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riproducer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: