Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 476

PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)

Riproducer

Letra

Significado

CHICA PIRITA (feat. Kagamine Rin)

PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)

No quiero ver el daño que quedó en mi rostro y piel
I don't wanna look at the damage left along my face and skin
I don't wanna look at the damage left along my face and skin

Cuando los días se hacen visibles, quiero gritar
ひびがみえたときはさけびたい
hibi ga mieta toki wa sakebitai

Cada día sirven como recordatorios de mis errores pasados
Every day they serve as reminders of my past mistakes
Every day they serve as reminders of my past mistakes

Quiero quedarme así
このままいたいんだ
kono mama itai nda

Mira, no, no, no quiero hacerlo
ほら、こら、いや、したくないよ
hora, kora, iya, shitakunaiyo

Este desastre no es algo nuevo
こんな損害ははじめてじゃないんです
konna songai wa hajimete janai ndesu

Realmente quiero intentar vivir feliz
ほんとうに、たのしいくらししてみたい
hontōni, tanoshī kurashi shitemitai

¡Todos los caballos del rey y todos los hombres del rey
All of the king's horses and all of the king's men
All of the king's horses and all of the king's men

Quieren volver a ponerme juntos otra vez!
They all wanna put me back together again!
They all wanna put me back together again!

Con óxido
べんがらで
bengara de

Papurapurapapa
パプラパパ
Papurapurapapa

Haciendo que esos días sean hermosos
そんなひびきれいにして
sonna hibi kirei ni shite

¿Qué debo hacer?
What am I to do?
What am I to do?

rachurachuratata
らちゅらちゅらた
rachurachuratata

Todo vuelve a mí, el recuerdo de ti
It's all coming back to me, the memory of you
It's all coming back to me, the memory of you

¡No intentes conmigo!
Don't you try me!
Don't you try me!

¡No lo tomes a la ligera!
Don't take it lightly!
Don't take it lightly!

No soy más que un fantasma
I’m nothing but a ghost
I’m nothing but a ghost

En el mejor de los casos
At the most
At the most

Has destrozado mi mente
You've shattered my mind
You've shattered my mind

Mil veces
One thousand times
One thousand times

Estoy rota, pero de alguna manera, sigo viva
I’m broken, yet somehow, I’m still alive
I’m broken, yet somehow, I’m still alive

Me dejaste cubierta de oro
You left me covered in gold
You left me covered in gold

He sido pulverizada durante los últimos cinco mil quinientos días
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days

Pero, quiero vivir este doloroso vivir
しかし、くるしいくらししてみたい
shikashi, kurushī kurashi shitemitai

Prométeme que te quedarás cuando eventualmente olvide mi nombre
Promise me you'll stay when I eventually forget my name
Promise me you'll stay when I eventually forget my name

Mira
ほらみて
Hora mite

¡Mira las marcas!
Look at the marks!
Look at the marks!

¡Mira la fractura que dejaste en mi corazón!
Look at the fracture left on my heart!
Look at the fracture left on my heart!

¿Puedes sentir mi dolor?
Can you feel my pain?
Can you feel my pain?

rachurachuratata
らちゅらちゅらた
rachurachuratata

Grietas locas y enloquecedoras por todo mi cerebro
Crazened crazing cracks all over my brain
Crazened crazing cracks all over my brain

¡No quiero parar!
I don't wanna stop!
I don't wanna stop!

Papurapurapapa
パプラパパ
Papurapurapapa

¡Mira lo que he hecho con ello, lo convertí en arte!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!

¡Brillando intensamente!
Shining brightly!
Shining brightly!

No hay nadie como yo
There's no one like me!
There's no one like me!

Estoy mejor que antes
I’m better than before
I’m better than before

¡Dame más!
Gimme more!
Gimme more!

Es mi razón de ser
It is my lifeline
It is my lifeline

Deja de preguntarme por qué
Quit asking me why!
Quit asking me why!

Porque ahora sé que puedo ser redefinida
'Cause now I know I can be redefined
'Cause now I know I can be redefined

Si me cubro de oro
If I get covered in gold
If I get covered in gold

Qué desagradable
How unsightly
How unsightly

¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
Why don't you like me?

Sabes que brillo más
You know I shine the most
You know I shine the most

¡No es por presumir!
Not to boast!
Not to boast!

He roto mi mente
I’ve broken my mind
I’ve broken my mind

Un millón de veces
One million times
One million times

Ahora no hay una sola marca fuera de lugar en mí
Now not one mark on me is out of line
Now not one mark on me is out of line

Y estoy hecha de oro
And I am made of gold
And I am made of gold

He ascendido
I’ve ascended
I’ve ascended

Como estaba previsto
Just as intended
Just as intended

No sacia mi sed
It doesn't quench my thirst
It doesn't quench my thirst

¡Soy la peor!
I’m the worst!
I’m the worst!

Estoy fuera de mi mente
I’m out of my mind
I’m out of my mind

El diseño perfecto
The perfect design
The perfect design

Nadie puede derrotarme ahora que estoy
Nobody can defeat me now that I’m
Nobody can defeat me now that I’m

Completamente cubierta de oro
Completely covered in gold
Completely covered in gold


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riproducer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección