Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aitai
Rira Ikuta
Je veux te voir
Aitai
Tu étais si bien
あなたがよかった
anata ga yokatta
Peu importe combien j'ai souffert
たとえどんなにきずついたとしても
tatoe don’nani kizu tsuita to sh*te mo
Pourquoi ce n'est pas moi
どうしてわたしじゃないの
doshite watashi janai no?
Ne retourne pas vers elle
あのこもとへかえらないで
ano ko no moto e kaeranai de
Je ne veux pas être la première à t'aimer
いちばんにあいさなくていから
ichiban ni aisanakute ikara
S'il te plaît, laisse-moi être à tes côtés
おねがいそばにいさせて
onegai soba ni i sasete
Prends-moi dans tes bras, même si c'est un mensonge
だきしめてうそでも
dakishimete uso demo
Dis que tu m'aimes plus qu'elle
あのこよりわたしをすきだといって
ano ko yori watashi o sukida to itte
Je veux te voir, je veux te voir, je ne peux pas
あいたいあいたいあえない
aitai aitai aitai aenai
Je veux que tu ne regardes que moi
わたしだけをみてほしいよ
watashidake o mite hoshi yo
Même si mon cœur souffre tant
こんなにこんなにむねはいたむのに
kon’nani kon’nani mune wa itamu no ni
Mes pensées débordent encore pour toi
おもいはいまもあなたにあふれてく
omoi wa ima mo anata ni afurete ku
C'était si rare de te voir
せっかくあえたのに
sekkaku aeta no ni
Avec ton attitude froide et distante
さめたたいどつよきなあなた
sameta taido tsuyokina anata
Je sais que cet amour est impossible
かなわないこいとわかっていても
kanawanai koi to wakatte ite mo
Mais courir après toi, c'est un peu fou, non ?
おいかけるなんてねばかでしょう
oikakeru nante ne bakadeshou?
Si je te demande un peu trop
すこしでもといつめたら
sukoshidemo toitsumetara
Tu ne voudras plus me voir, n'est-ce pas ?
あなたはもうあってくれなくなるでしょう
anata wa mo atte kurenaku narudeshou?
Je ne peux pas être égoïste
わがままはいえないよ
wagamama wa ienaiyo
Mais je ne veux que toi, c'est tout
どうしてもあなたじゃなきゃだめなの
doshitemo anata janakya damena no
Je veux te voir, je veux te voir, je ne peux pas
あいたいあいたいあえない
aitai aitai aitai aenai
Plus je désire, plus j'ai peur de disparaître
ねがうほどにきえちゃいそうで
negau hodo ni kie chai-sode
Plus je t'appelle, plus je me sens perdue
おえばおうほどにとくなるばかり
oeba ou hodo ni toku naru bakari
Alors que je pense tant à toi
こんなにあなたをおもっているのに
kon’nani anata o omotte iru no ni
Parfois, sois doux avec moi
たまにやさしくして
tamani yasashiku shite
Parfois, éloigne-toi
たまにつきはなして
tamani tsukihanashite
Je veux juste être près de toi
そばにいたいそれだけで
soba ni itai sore dake de
C'est tout ce qui compte, je peux attendre
まっていられるわだから
matte i rareru wadakara
Peu importe combien je souffre, ça m'est égal
なんどきずついてもいいの
nando kizu tsuite mo i no
Je t'aime tant
こんなにすきなの
kon’nani sukina no
Je veux te voir, je veux te voir, je ne peux pas
あいたいあいたいあえない
aitai aitai aitai aenai
Je veux que tu ne regardes que moi
わたしだけをみてほしいよ
watashidake o mite hoshi yo
Je crois encore en un mince espoir
いまもわずかなのぞみしんじてる
ima mo wazukana nozomi shinji teru
Un amour qui ne se réalisera jamais
いつまでもかなうことないこいごころ
itsu made mo kanau koto nai koigokoro
Je veux te voir, je veux te voir, je ne peux pas
あいたいあいたいあえない
aitai aitai aitai aenai
Je te désire tant, c'est tout
ただあなたをもとめてるよ
tada anata o motome teru yo
Je ne savais pas que je pouvais aimer autant
こんなにこんなにすきになるなんて
kon’nani kon’nani suki ni naru nante
Je veux te voir, mon cœur se brise avant cela.
あいたいこころがこわれるそのぜんに
aitai kokoro ga kowareru sono zen ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rira Ikuta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: