Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 167

Anata No Sobani.

Riria

Letra

A Tu Lado

Anata No Sobani.

Eres una flor de alta montaña
高嶺の花のあなた
takane no hana no anata

Por eso, yo no soy suficiente para ti
だから 私なんて 釣り合うわけない
dakara watashi nante tsuriau wake nai

Lo pienso, pero
って思うけど
tte omou kedo

No quiero dejarte ir
だけど手放したくないのです
dakedo tebanashitakunai no desu

¿Realmente existe una historia de Cenicienta?
シンデレラストーリーは本当にありますか?
shinderera sutoorii wa hontou ni arimasu ka?

¿Puedo creer en esta felicidad?
この幸せ 信じていいですか?
kono shiawase shinjite ii desu ka?

¿Está bien que te quiera?
好きでいてもいいですか?
suki de ite mo ii desu ka?

Aunque sea un sueño efímero (aunque sea un sueño efímero)
泡沫の夢でも (泡沫の夢でも)
utakata no yume demo (utakata no yume demo)

Hasta que te conocí, solo cerraba los ojos y me rendía
あなたに出会うまでは諦めてただ目を閉じていた
anata ni deau made wa akiramete tada me wo toji te ita

Me atrajiste, por primera vez deseé
惹かれて 初めて 望んでしまったの
hikarete hajimete nozonde shimatta no

La felicidad contigo
あなたとの幸せを
anata to no shiawase wo

¿Está bien que me quede aquí para siempre?
ずっとここにいてもいいですか?
zutto koko ni ite mo ii desu ka?

Quiero estar a tu lado
あなたのそばに居たいのです
anata no soba ni itai no desu

¿Está bien que yo sea la que esté a tu lado?
あなたの隣は私でいいですか?
anata no tonari wa watashi de ii desu ka?\t

No quiero cederte a nadie más
他の誰にも譲りたくないよ
hoka no dare ni mo yuzuritakunai yo

Eres la primera persona que me hace sentir así
初めてそう思えた人
hajimete sou omoeta hito

No puedo concentrarme en nada
何も手につかないよ
nani mo te ni tsukanai yo

Es la primera vez que me pasa esto
私こんなこと 初めてなんだよ
watashi konna koto hajimete nanda yo

Es algo especial
特別なんだよ
tokubetsu nanda yo

Por eso no quiero dejarte ir
だから手放したくないのです
dakara tebanashitakunai no desu

Quiero decidir pronto nuestra próxima cita
次の会う約束だって すぐに決めたいし
tsugi no au yakusoku datte sugu ni kimetai shi

Quiero que confíes en mí en los momentos difíciles, no quiero arrepentirme
辛い時は頼ってほしいし 後悔はしたくない
tsurai toki wa tayotte hoshii shi koukai wa shitakunai

Aunque sea un sueño efímero (aunque sea un sueño efímero)
泡沫の夢でも (泡沫の夢でも)
utakata no yume demo (utakata no yume demo)

Hasta que te conocí, solo cerraba los ojos y me rendía
あなたに出会うまでは諦めてただ目を閉じていた
anata ni deau made wa akiramete tada me wo toji te ita

Me atrajiste, por primera vez deseé
惹かれて 初めて 望んでしまったの
hikarete hajimete nozonde shimatta no

La felicidad contigo
あなたとの幸せを
anata to no shiawase wo

Pensé que estaba bien si desaparecía o perdía
いつ消えても 失っても いいと思っていたのに
itsu kietemo ushinatte mo ii to omotte ita noni

Pero solo tú, el tiempo
あなただけは 時間だけは
anata dake wa jikan dake wa

Quiero que dure para siempre, porque así lo sentí
ずっと続いて欲しいと 思えたから
zutto tsuzuite hoshii to omoeta kara

¿Está bien que me quede aquí para siempre?
ずっとここにいてもいいですか?
zutto koko ni ite mo ii desu ka?

Porque quiero estar a tu lado
あなたのそばに居たいから
anata no soba ni itai kara

Voy a esforzarme para que tú y yo seamos una buena pareja
貴方の隣が似合うように 頑張るから私
anata no tonari ga niau you ni ganbaru kara watashi

Eres la primera persona que me hace sentir así.
初めてそう思えた人
hajimete sou omoeta hito


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección