Traducción generada automáticamente
Garasu no Loneliness
Riryka
Soledad de Cristal
Garasu no Loneliness
Con los ojos entrecerrados por el sol, me invitan a la tardeHizashi ni me wo hozomete manekareta mahiru he to
La voz que llama es nostálgica, de un verano pasadoYobu koe ha natsukashii itsuka no natsu no hi
Nos reímos sinceramente, siguiendo el rastro de recuerdosSunao ni warai aeta kioku no tadoru saki ha
Siempre la misma vistaItsumo onaji kono keshiki
Como si todo estuviera decidido de antemanoMarude zenbu kimeraretetamitai ni
Atraído por una fuerza poderosaTsuyoi CHIKARA ni ikiyoserareta
Fingiendo ser transparentemente solitarioToumei na kodoku ni nareta FURI shite
Todos llevamos un dolor inconfesable, ¿verdad?Daremo ga ienai itami wo moteamashiteiru yo ne
Mi corazón se agita en la temporada que comienza a correrHashiridasu kisetsu ni mune ga zawatsuku
Quiero creer una vez más en la premonición que comienza a cambiarKawari hajimeteku yokan wo mou ichido shinjitai
Desenredemos estos sentimientos complicados y distorsionadosFukuzatsu ni yugameteta omoi wo saa hodokou
La duda no tiene sentido, nos roba las alasTamerai ha imi mo naku tsubasa wo ubau ne
Ahora entiendo, ahora sé cómo amarIma dakara wakaru koto ima dekiru aishi kata
Quiero vivir encontrándome contigoKIMI to mitsukete ikitai
Cuanto más lo deseo, más parece que voy a perder por cobardíaMotomeru hodo okubyou ni makesou de
Nos aferramos fuertemente, ya no nos soltaremosGYUtto tsunagu mou hanasanai
En el futuro que supera la soledad transparenteToumei na kodoku wo koeta mirai de
Debería haber un verdadero yo que finalmente reconozcaHajimete kidzuku honto no jibun jishin ga iru hazu
Por alguna razón, las estaciones vibrantes se vuelven inciertasAzayakana kisetsu wo nazeka fujiyuu ni
Acepta lo que habías estado reprimiendo, sin mirar hacia otro ladoImashimeteita mono ha nani ? Sorasazu ni uketomete
Rompiendo los días de cristal pulidoGarasu saiku no hibi wo kowashite
Obtendré la perfecciónKanzenkei wo te ni ireru yo
Fingiendo ser transparentemente solitarioToumei na kodoku ni nareta FURI shite
Todos llevamos un dolor inconfesable, ¿verdad?Daremo ga ienai itami wo moteamashiteiru yo ne
Mi corazón se agita en la temporada que comienza a correrHashiridasu kisetsu ni mune ga zawatsuku
Quiero creer una vez más en la premonición que comienza a cambiarKawari hajimeteku yokan wo mou ichido shinjitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riryka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: