Transliteración y traducción generadas automáticamente
Garasu no Loneliness
Riryka
Soledad de Cristal
Garasu no Loneliness
Con los ojos entrecerrados por el sol, me invitan a la tarde
ひざしにめをほぞめてまねかれたまひるへと
Hizashi ni me wo hozomete manekareta mahiru he to
La voz que llama es nostálgica, de un verano pasado
よぶこえはなつかしいいつかのなつのひ
Yobu koe ha natsukashii itsuka no natsu no hi
Nos reímos sinceramente, siguiendo el rastro de recuerdos
すなおにわらいあえたきおくのたどるさきは
Sunao ni warai aeta kioku no tadoru saki ha
Siempre la misma vista
いつもおなじこのけしき
Itsumo onaji kono keshiki
Como si todo estuviera decidido de antemano
まるでぜんぶきめられてたみたいに
Marude zenbu kimeraretetamitai ni
Atraído por una fuerza poderosa
つよいCHIKARAにいきよせられた
Tsuyoi CHIKARA ni ikiyoserareta
Fingiendo ser transparentemente solitario
とうめいなこどくになれたFURIして
Toumei na kodoku ni nareta FURI shite
Todos llevamos un dolor inconfesable, ¿verdad?
だれもがいえないいたみをもてあましているよね
Daremo ga ienai itami wo moteamashiteiru yo ne
Mi corazón se agita en la temporada que comienza a correr
はしりだすきせつにむねがざわつく
Hashiridasu kisetsu ni mune ga zawatsuku
Quiero creer una vez más en la premonición que comienza a cambiar
かわりはじめてくよかんをもういちどしんじたい
Kawari hajimeteku yokan wo mou ichido shinjitai
Desenredemos estos sentimientos complicados y distorsionados
ふくざつにゆがめてたおもいをさあほどこう
Fukuzatsu ni yugameteta omoi wo saa hodokou
La duda no tiene sentido, nos roba las alas
ためらいは意味もなくつばさをうばうね
Tamerai ha imi mo naku tsubasa wo ubau ne
Ahora entiendo, ahora sé cómo amar
いまだからわかることいまできるあいしかた
Ima dakara wakaru koto ima dekiru aishi kata
Quiero vivir encontrándome contigo
KIMIとみつけていきたい
KIMI to mitsukete ikitai
Cuanto más lo deseo, más parece que voy a perder por cobardía
もとめるほどおくびょうにまけそうで
Motomeru hodo okubyou ni makesou de
Nos aferramos fuertemente, ya no nos soltaremos
GYUttoつなぐもうはなさない
GYUtto tsunagu mou hanasanai
En el futuro que supera la soledad transparente
とうめいなこどくをこえたみらいで
Toumei na kodoku wo koeta mirai de
Debería haber un verdadero yo que finalmente reconozca
はじめてきづくほんとのじぶんじしんがいるはず
Hajimete kidzuku honto no jibun jishin ga iru hazu
Por alguna razón, las estaciones vibrantes se vuelven inciertas
あざやかなきせつをなぜかふじゆうに
Azayakana kisetsu wo nazeka fujiyuu ni
Acepta lo que habías estado reprimiendo, sin mirar hacia otro lado
いましめていたものはなに?そらさずにうけとめて
Imashimeteita mono ha nani ? Sorasazu ni uketomete
Rompiendo los días de cristal pulido
ガラスさいくのひびをこわして
Garasu saiku no hibi wo kowashite
Obtendré la perfección
かんぜんけいをてにいれるよ
Kanzenkei wo te ni ireru yo
Fingiendo ser transparentemente solitario
とうめいなこどくになれたFURIして
Toumei na kodoku ni nareta FURI shite
Todos llevamos un dolor inconfesable, ¿verdad?
だれもがいえないいたみをもてあましているよね
Daremo ga ienai itami wo moteamashiteiru yo ne
Mi corazón se agita en la temporada que comienza a correr
はしりだすきせつにむねがざわつく
Hashiridasu kisetsu ni mune ga zawatsuku
Quiero creer una vez más en la premonición que comienza a cambiar
かわりはじめてくよかんをもういちどしんじたい
Kawari hajimeteku yokan wo mou ichido shinjitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riryka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: