Traducción generada automáticamente
Sigues Aquí
Risa Express
Bist immer noch hier
Sigues Aquí
Ich bitte den Wind um den MomentLe pido al viento aquel instante
Als die Welt erlosch (auf deiner Haut!)Donde el mundo se apagaba (¡sobre tu piel!)
Nur um wieder zu fühlenSolo por volver a sentir
Wie ich mich erneut verliereComo me pierdo otra vez
In deinen schwarzen AugenDentro de tus ojos negros
Ich möchte Schatten in deinem Licht seinQuiero ser sombra en tu luz
Möchte in deinem Atem lebenQuedarme a vivir en tu aliento
Es gibt nichts mehr zu verbergenYa no hay nada que ocultar
Wenn alles in mir dir gehörtSi todo en mi te pertenece
Den ganzen Tag denke ich an dichTodo el tiempo estoy pensando en ti
An das Sonnenlicht, das sich in deinem Körper verstecktEn la luz del Sol que se esconde en tu cuerpo
Den ganzen Tag denke ich an dichTodo el tiempo estoy pensando en ti
An die Stimme des Meeres, die deinen Namen flüstert, den ich träumteEn la voz del mar que susurra tu nombre soñé
Ich bewahre die Wärme deines LachensGuardo el calor de tu risa
Wie ein Feuer, das nicht erlischt (in mir)Como un fuego que no acaba (dentro de mi)
Und obwohl die Zeit ohne dich vergehtY aunque el tiempo corra sin ti
Falle ich immer wiederSigo volviendo a caer
In das Echo deiner ErinnerungEn el eco de tu recuerdo
Ich möchte wieder Luft seinQuiero ser aire otra vez
Und mich in deinem Universum verlierenY perderme en tu universo
Es gibt nichts mehr zu verlierenYa no hay nada que perder
Wenn ich mich bereits in deinen Küssen verloren habeSi ya me perdí en tus besos
Den ganzen Tag denke ich an dichTodo el tiempo estoy pensando en ti
An das Sonnenlicht, das sich in deinem Körper verstecktEn la luz del Sol que se esconde en tu cuerpo
Den ganzen Tag denke ich an dichTodo el tiempo estoy pensando en ti
An die Stimme des Meeres, die deinen Namen flüstert (den ich träumte)En la voz del mar que susurra tu nombre (soñé)
Wenn ich dich fand, wenn ich dich fühlte, auch wenn du nicht hier bist, bist du immer noch hierSi te encontré, si te sentí, aunque no estes, sigues aquí
Wenn ich dich noch einmal träumte, und aufwachte, ohne dich vergessen zu könnenSi te soñé una vez más, y desperte sin poderte olvidar
Den ganzen Tag denke ich an dich (an das Sonnenlicht in einer Ecke des Himmels)Todo el tiempo estoy pensando en ti (en la luz del Sol en un rincón del cielo)
Den ganzen Tag denke ich an dich (an das Echo des Meeres, das sich in deinem Körper verliert)Todo el tiempo estoy pensando en ti (en el eco del mar que se pierde en tu cuerpo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Risa Express y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: