Traducción generada automáticamente
Kotov Syndrome
Rise Against
Síndrome de Kotov
Kotov Syndrome
Allí, en lo alto de la torre de vigilancia
There, high on the watchtower
Mantener la paz
Keeping the peace
Lo que sea que eso signifique
Whatever that means
Porque ves el mundo a través de
Because you see the world through
Crocshairs y tv, ¿no?
Crosshairs and tv's don't you
Muros de diez pies construidos alrededor de nosotros
Ten foot walls built around us
Muerte piquete blanco
White picket death
Tan tranquilo, tan seguro
So quiet, so safe
Pero si caemos no habrá nada ni nadie a quien atrapar
But if we fall there will be nothing and no one to catch
Así que siéntate y mira como
So sit back and watch as we
Girar fuera de control
Spin out of control
Girar fuera de control
Spin out of control
Trate de recuperarse, pero colisionar entre sí
Try to recover, but collide with each other
Nos descontrolamos
We spin out of control
Algo que no puedo cambiar
Something I cannot change
Nací en un lugar
I was born in a place
Que vive por la espada
That lives by the sword
Y así a su espada estamos condenados
And thus to it's blade we're condemned
¿No entiendes por qué gritamos «no más»?
Don't you understand why we scream "no more" ?
Mis sueños son de niños
My dreams are of children
Huérfano por la sangre
Orphaned by blood
Derramado a estas manos
Spilled at these hands
Aquí en las tumbas de los inocentes
Here on the graves of the innocent
Levantamos nuestra bandera
We raise our flag
Girar fuera de control
Spin out of control
Girar fuera de control
Spin out of control
Trate de recuperarse, pero colisionar entre sí
Try to recover, but collide with each other
Nos descontrolamos
We spin out of control
Algo que no perdonas algo que no olvidas
Somethings you don't forgive somethings you don't forget
A veces el destino que sufres es mucho peor que la muerte
Sometimes the fate you suffer is so much worse than death
Estamos muy fuera de curso ahora y estamos a la deriva hacia el mar
We're way off course now and we're drifting out to sea
Así que corta el ancla en tu corazón para ser liberado
So cut the anchor on your heart to be set free
Girar fuera de control
Spin out of control
Girar fuera de control
Spin out of control
Trate de recuperarse, pero colisionar entre sí
Try to recover, but collide with each other
Nos descontrolamos
We spin out of control
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: