Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 487.132
Letra

Significado

Sauveur

Savior

Ça me tue de ne pas savoir ça mais j'ai presque tout oubliéIt kills me not to know this but I've all but just forgotten
Quelle était la couleur de ses yeux et ses cicatrices ou comment elle les a euesWhat the color of her eyes were and her scars or how she got them
Alors que les signes du temps tombent, une larme unique s'échappeAs the telling signs of age rain down a single tear is dropping
À travers les vallées d'un visage vieillissant que ce monde a oubliéThrough the valleys of an aging face that this world has forgotten

Il n'y a pas de réconciliation qui me remettra à ma placeThere is no reconciliation that will put me in my place
Et il n'y a pas de moment comme le présent pour boire ces secondes qui s'épuisentAnd there is no time like the present to drink these draining seconds
Mais ces mots sonnent rarement vrai quand je te fais constamment défautBut seldom do these words ring true when I'm constantly failing you
Comme des murs qu'on ne peut pas briser tant qu'on ne disparaît pasLike walls that we just can't break through until we disappear

Alors dis-moi maintenantSo tell me now
Si ce n'est pas de l'amour, alors comment on sort de là ?If this ain't love then how do we get out?
Parce que je ne sais pasBecause I don't know
C'est là qu'elle a dit je ne te déteste pas, mecThat's when she said I don't hate you boy
Je veux juste te sauver tant qu'il reste encore quelque chose à sauverI just want to save you while there's still something left to save
C'est là que je lui ai dit je t'aime, filleThat's when I told her I love you girl
Mais je ne suis pas la réponse aux questions que tu as encoreBut I'm not the answer for the questions that you still have

Mais le jour a continué comme des poids écrasantsBut the day pressed on like crushing weights
Car aucun homme ne l'attend jamaisFor no man does it ever wait
Comme des souvenirs de jours mourantsLike memories of dying days
Qui nous assourdissent comme des ouragansThat deafen us like hurricanes
Baignés dans les flammes, on tenait la marqueBathed in flames we held the brand
On a déplié les doigts dans ta mainUncurled the fingers in your hand
Enfoncés dans la chair comme du sablePressed into the flesh like sand
Maintenant, tu comprends ?Now do you understand?

Alors dis-moi maintenantSo tell me now
Si ce n'est pas de l'amour, alors comment on sort de là ?If this ain't love then how do we get out?
Parce que je ne sais pasBecause I don't know
C'est là qu'elle a dit je ne te déteste pas, mecThat' s when she said I don't hate you boy
Je veux juste te sauver tant qu'il reste encore quelque chose à sauverI just want to save you while there's still something left to save
C'est là que je lui ai dit je t'aime, filleThat's when I told her I love you girl
Mais je ne suis pas la réponse aux questions que tu as encoreBut I'm not the answer for the questions that you still have

À mille kilomètres d'iciOne thousand miles away
Il n'y a plus rien à direThere's nothing left to say
Mais tellement de choses que je ne sais pasBut so much left that I don't know
On n'a jamais eu le choixWe never had a choice
Ce monde est trop bruyantThis world is too much noise
Ça me submergeIt takes me under
Ça me submerge encore une foisIt takes me under once again

Je ne te déteste pasI don't hate you
Je ne te déteste pas, nonI don't hate you, no

Alors dis-moi maintenantSo tell me now
Si ce n'est pas de l'amour, alors comment on sort de là ?If this ain't love then how do we get out?
Parce que je ne sais pasBecause I don't know
C'est là qu'elle a dit je ne te déteste pas, mecThat's when she said I don't hate you boy
Je veux juste te sauver tant qu'il reste encore quelque chose à sauverI just want to save you while there's still something left to save
C'est là que je lui ai dit je t'aime, filleThat's when I told her I love you girl
Mais je ne suis pas la réponse aux questions que tu as encoreBut I'm not the answer for the questions that you still have

Je ne te déteste pasI don't hate you
Je ne te déteste pasI don't hate you

Je ne te déteste pasI don't hate you
Je ne te déteste pas, nonI don't hate you, no

Escrita por: Rise Against / Tim McIlrath / Brandon Barnes / Joe Principe / Zach Blair. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alexandre. Subtitulado por Leon y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rise Against y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección