Traducción generada automáticamente

Survivor Guilt
Rise Against
Überlebensschuld
Survivor Guilt
"Wovon redest du? Amerika wird nicht zerstört werden"("What are you talking about? America isn't going to be destroyed"
"Nie? Rom wurde zerstört, Griechenland wurde zerstört, Persien wurde zerstört, Spanien wurde zerstört."Never? Rome was destroyed, Greece was destroyed, Persia was destroyed, Spain was destroyed.
Alle großen Länder werden zerstört. Warum nicht deins?All great countries are destroyed. Why not yours?
Wie lange denkst du, wird dein eigenes Land wirklich noch bestehen? Für immer?"How much longer do you really think your own country will last? Forever?")
Blockiert die Eingänge, schließt die TürenBlock the entrances, close the doors
Versiegelt die Ausgänge, denn das ist KriegSeal the exits cuz this is war
Alle gaben etwas, einige gaben allesAll gave some, some gave all
Aber wofür, das möchte ich wissenBut for what I wanna know
Macht weiter, kümmert euch nicht um michCarry on, don't mind me
Alles, was ich gab, war allesAll I gave was everything
Und doch fragt ihr mich nach mehrAnd yet you ask me for more
Kämpfte euren KampfFought your fight
Kaufte eure LügeBought your lie
Und dafür verlor ich mein LebenAnd in return I lost my life
Welchen Zweck erfüllt das?What purpose does this serve?
Eine gefaltete FlaggeA folded flag
Ein PurpurherzA Purple Heart
Eine Familie, die fast zerbrochen istA family all but torn apart
Und ich kämpfte mit Mut, um zu bewahrenAnd I fought with courage to preserve
Nicht meinen Lebensstil, sondern eurenNot my way of life but yours
Macht weiter, kümmert euch nicht um michCarry on, don't mind me
Alles, was ich gab, war allesAll I gave was everything
Und doch fragt ihr mich nach mehrAnd yet you ask me for more
Kämpfte euren KampfFought your fight
Kaufte eure LügeBought your lie
Und dafür verlor ich mein LebenAnd in return I lost my life
Welchen Zweck erfüllt das?What purpose does this serve?
Die Feiglinge predigen von PodestenThe cowards preach from pedestals
Mit Worten wie Mut und EntschlossenheitWith words like courage and resolve
Aber was sie wirklich meinten, war, scheiß auf sie alleBut what they meant was fuck them all
Denn Freiheit ist nicht kostenlosCause freedom isn't free
Sie schicken unsere Töchter und SöhneThey send our daughters and our sons
In Wüsten unter brennenden SonnenTo deserts under burning suns
Ein opferbringendes SchlachtenA sacrificial slaughtering
Um die Taschen der Schwachen zu füllenTo fill the pockets of the weak
Ein künstlicher FeindAn artificial enemy
Sind wir so leicht zu täuschen?Are we so easily deceived?
Sie machen weiterThey carry on
("Du bist ein beschämender Opportunist! Was du nicht verstehst, ist, dass es besser ist, auf den Füßen zu sterben, als auf den Knien zu leben.("You're a shameful opportunist! what you don't understand is that it's better to die on your feet than to live on your knees.
"Du hast es falsch verstanden. Es ist besser, auf den Füßen zu leben, als auf den Knien zu sterben. Ich weiß")"You have it backwards. It's better to live on your feet than to die on your knees. I know")
Macht nicht weiterDon't carry on
Geht einfach wegJust walk away
Wie viele weitere wurden in ihre Gräber geschicktHow many more sent to their graves
In diesem andauernden Krieg?In this lasting war?
Ich kämpfte euren KampfI fought your fight
Kaufte eure LügeBought your lie
Dafür verlor ich mein LebenIn return I lost my life
Welchen Zweck erfüllt das?What purpose does this serve?
Welchen Zweck erfüllte ich?"What purpose did I serve?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rise Against y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: