Traducción generada automáticamente

The Good Left Undone
Rise Against
Le Bien Resté Inachevé
The Good Left Undone
Dans des champs où rien ne poussait sauf des mauvaises herbesIn fields where nothing grew but weeds
J'ai trouvé une fleur à mes piedsI found a flower at my feet
Se penchant dans ma directionBending there in my direction
J'ai enroulé ma main autour de sa tigeI wrapped a hand around its stem
Et tiré jusqu'à ce que les racines cèdentAnd pulled until the roots gave in
Trouvant là ce qui me manquaitFinding there what I've been missing
Et je saisAnd I know
Alors je me dis, je me dis, que c'est malSo I tell myself, I tell myself, it's wrong
Il y a un point que nous avons franchi d'où nous ne pouvons pas revenirThere's a point we passed from which we can't return
J'ai ressenti la froide pluie de la tempête à venirI felt the cold rain of the coming storm
Tout ça à cause de toiAll because of you
Je n'ai pas dormi depuis si longtempsI haven't slept in so long
Quand je le fais, je rêveWhen I do, I dream
De me noyer dans l'océanOf drowning in the ocean
Désirant le rivageLonging for the shore
Où je peux poser ma têteWhere I can lay my head down
Je suivrai ta voixI'll follow your voice
Tout ce que tu as à faire c'estAll you have to do is
CrierShout it out
Dans mes mains ces pétales brunsInside my hands these petals browned
Séchés, tombant au solDried up, falling to the ground
Mais il était déjà trop tard maintenantBut it was already too late now
J'ai enfoncé mes doigts dans la terreI pushed my fingers through the earth
Ramené cette fleur à la terreReturned this flower to the dirt
Pour qu'elle puisse vivre, je suis parti maintenantSo it could live, I walked away now
Mais je saisBut I know
Pas un jour ne passe sans que je ressente cette brûlureNot a day goes by that I don't feel this burn
Il y a un point que nous avons franchi d'où nous ne pouvons pas revenirThere's a point we passed from which we can't return
J'ai ressenti la froide pluie de la tempête à venirI felt the cold rain of the coming storm
Tout ça à cause de toiAll because of you
Je n'ai pas dormi depuis si longtempsI haven't slept in so long
Quand je le fais, je rêveWhen I do, I dream
De me noyer dans l'océanOf drowning in the ocean
Désirant le rivageLonging for the shore
Où je peux poser ma têteWhere I can lay my head down
Je suivrai ta voixI'll follow your voice
Tout ce que tu as à faire c'estAll you have to do is
CrierShout it out
Tout ça à cause de toiAll because of you
Tout ça à cause de toiAll because of you
Tout ça à cause de toiAll because of you
Je n'ai pas dormi depuis si longtempsI haven't slept in so long
Quand je le fais, je rêveWhen I do, I dream
De me noyer dans l'océanOf drowning in the ocean
Désirant le rivageLonging for the shore
Où je peux poser ma têteWhere I can lay my head down
Dans ces bras qui sont les tiensInside these arms of yours
Tout ça à cause de toiAll because of you
Je crois aux angesI believe in angels
Pas ceux avec des ailesNot the kind with wings
Non, pas ceux avec des halosNo, not the kind with halos
Ceux qui te ramènent chez toiThe kind that bring you home
Quand chez toi devient un endroit étrangeWhen home becomes a strange place
Je suivrai ta voixI'll follow your voice
Tout ce que tu as à faire c'estAll you have to do is
Crier.Shout it out




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rise Against y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: