
The Approaching Curve
Rise Against
A Curva que Se Aproxima
The Approaching Curve
A música tocava numa frequência comumThe music played with a common frequency
As caixas de som liberavam suavemente o som de teclados ambientes e percussão leveThe speakers gently seeped the sound of ambient keyboards and light percussion
Criando uma trilha sedutora para nosso passeio de madrugada por cortinas de escuridãoCreating a seductive soundtrack to our midnight drive through curtains of blackness
As janelas estavam frias ao toque, refletindo o frio que sentíamos bem pertoThe windows were cold to the touch, reflecting the icy conditions in our immediate extremity
Manchas de sal e digitais sujavam o vidro, e as ruas com neve derretida escorriam ao longo deleSalt stains and fingerprints littered the glass, and streets with melted snow cascaded down it's length
A música pulsava mais alta, mas suave, como o som distante de uma chaleira fervendoThe music pulsed louder, yet gentle, like the far away squeal of a pot of boiling water
O teto solar brilhava fraco com uma leve indicação de um amanhecer próximoThe skylight was glowing faintly with a vague hints of an impending dawn
O carro acelerava numa estrada reta que parecia dolorosaThe car raced along a painfully straight stretch of road
E ela não mexia no volante nem dois graus nos últimos vinte minutosAnd she hadn't so much as turned the steering wheel two degrees in the past twenty minutes
Ou quase não falavaOr hardly spoken
Como éramos, tão perfeitos, tão felizesAs we were, so perfect, so happy
Vou lembrar só dos nossos sorrisos porque foi tudo que viramI'll remember, only our smiles because that's all they've seen
Há muito secaram, quando formos encontrados, as lágrimas em que nos afogamosLong since dried, when we are found, are the tears in which we had drowned
Como éramos, tão perfeitos, tão felizesAs we were, so perfect, so happy
Por que você está fazendo isso? Ela falou sem esperar respostaWhy are you doing this? She spoke without expecting a response
A voz dela cortou o ar parado do nosso silêncio, tão silencioso que meu coração pulouHer voice penetrated the still air of our speechless drive, so silent my heart had jumped
Eu não estou fazendo nada: Eu disse, mas nem acreditei nissoI'm not doing anything: I said, but I didn't even believe that myself
Isso é o melhor, pra mim, pra você, pra gente, ou talvez só pra mim: PenseiThis is what's best, for me, for you, for us, or maybe just for me: I thought
Enquanto uma lágrima se formava no canto do olho dela, a música tomou conta das caixasAs a tear formed in the pit of her eye, the music poured through the speakers
E nos perdemos na cadência, ela olhou pra baixo por um momento e fechou os olhosAnd we were losing ourselves in the cadence, she looked down momentarily and closed her eyes
Por mais tempo que um piscar normal, depois começou a chorar, depois a gritarFor a bit longer than a standard blink, then she was crying, then she was shouting
Então eu gritei, despejando confissões, sem respostas ou soluçõesThen I was shouting, now pouring confessions, having no answers, or solutions
E mal conseguíamos ouvir as perguntasAnd we barely could even hear the questions
Como éramos, tão perfeitos, tão felizesAs we were, so perfect, so happy
Vou lembrar só dos nossos sorrisos porque foi tudo que viramI'll remember, only our smiles because that's all they've seen
Há muito secaram, quando formos encontrados, as lágrimas em que nos afogamosLong since dried, when we are found, are the tears in which we had drowned
Como éramos, tão perfeitos, tão felizesAs we were, so perfect, so happy
Não me enterre, eu nasci pra viver em outro lugarDon't put me underground, I was meant for a life somewhere else
Por favor, amor, me dê o volante, por favor, pelos nossos coraçõesPlease love give me the wheel, please for both of our hearts you
Vamos roubar a noite (vamos roubar a noite)We'll steal tonight (we'll steal tonight)
Como éramos, tão perfeitos, tão felizesAs we were, so perfect, so happy
Não se lembre, só dos seus sorrisos porque foi tudo que viramDon't remember, only your smiles because that's all they've seen
Há muito secaram, quando formos encontrados, as lágrimas em que nos afogamosLong since dried, when we are found, are the tears in which we had drowned
Como éramos, tão perfeitos, tão felizesAs we were, so perfect, so happy
Nossas vozes falhadas viraram parte da músicaOur cracking voices became part of the music
O carro acelerou mais rápido pela noite, enquanto nossas vozes baixavamThe car pressed on faster through he night, as our voices lowered
A cadência dominava o ar novamenteThe cadence again overtook the air
À frente, uma curva se aproximavaUp ahead there was a curve approaching
Ela não deu sinal de que iria desacelerarShe made no indications of slowing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rise Against y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: