Traducción generada automáticamente

Miracle
Rise Against
Milagro
Miracle
Escudriñamos el cielo vacío siempre sin éxitoWe scan the empty sky always without success
Encendemos señales de fuego y deletreamos SOSWe're lighting signal fires and spelling SOS
Miramos los relojes rotosWe stare at broken clocks
La verdad llega dos veces al díaThe truth comes twice a day
Mientras cada segundo simplemente se escapaWhile every second just slips away
¿Vas a esperar aquí por una señal que te indique ahora?Are you going to wait here for a sign to let you know now?
¿Vas a quedarte paralizado por lo que has visto?Are you going to sit there paralyzed by what you've seen?
¿O finalmente vas a tomar el control?Or are you going to finally grip the wheel?
Creo que sabes cómoI think you know how
¿Es esto más de lo que esperabas que fuera?Is this more than you expected it to be?
No esperes a que un milagro caiga del cieloDon't wait for a miracle to tumble from the sky
Para separar los mares a tu alrededorTo part the seas around you
O convertir agua en vinoOr turn water into wine
No esperes un milagro, el mundo está pasandoDon't wait for a miracle, the world is passing by
Las paredes que te rodeanThe walls that all surround you
Solo están en tu menteAre only in your mind
El escenario está listo y las cortinas se abrenThe stage is set and the curtains pulled
Listo o no, es hora, ¡que comience el espectáculo!Ready or not, it's time, on with the show
Ahora la multitud se impacientaNow the crowds have grown impatient
Y el tren ha partido de la estaciónAnd the train has left the station
Y las velas que estás encendiendo en la oscuridadAnd the candles you are lighting in the dark
Se desvaneceránWill fade away
Entonces, ¿qué estás esperando?So what are you waiting for?
¿Una señal que te indique ahora?A sign to let you know now?
¿Vas a quedarte paralizado por lo que has visto?Are you gonna sit there paralyzed by what you've seen?
¿Finalmente vas a tomar el control?Are you going to finally grip the wheel?
Creo que sabes cómoI think you know how
¿Vas a tirarlo todo por la borda?Are you gonna throw it all away?
No esperes a que un milagro caiga del cieloDon't wait for a miracle to tumble from the sky
Para separar los mares a tu alrededorTo part the seas around you
O convertir agua en vinoOr turn water into wine
No esperes un milagro, el mundo está pasandoDon't wait for a miracle the world is passing by
Las paredes que te rodeanThe walls that all surround you
Solo están en tu menteAre only in your mind
Cuando el peso que llevamos nos rompeWhen the weight we carry breaks us
Estamos tentados a quedarnos abajoWe're tempted to stay down
Pero cada camino hacia la recuperaciónBut every road to recovery
Comienza en el colapsoStarts at the breakdown
Pero no necesitamos milagros que caigan del cieloBut we don't need miracles to tumble from the sky
Para separar los mares a nuestro alrededorTo part the seas around us
O convertir agua en vinoOr turn water into wine
Porque nosotros somos los milagrosBecause we are the miracles
Suceden todo el tiempoWe happen all time
No tenemos miedo de lo que nos rodeaWe're not scared of what surrounds us
No estamos esperando una señalWe're not waiting for a sign
¡Somos los milagros!We are the miracles!
¡Somos los milagros!We are the miracles!
¡Somos los milagros!We are the miracles!
¡Hey!Hey!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rise Against y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: