Traducción generada automáticamente

Prizefighter
Rise Against
Combattant de Prix
Prizefighter
Je ne suis pas à toiI am not yours
Saignant sur tes pistes de danseBleeding on your dancefloors
Rassemblez-vous autour du spectacleGather around the spectacle
Suspendu à une ficelleHanging from a string
Es-tu si fatigué ?Are you so tired?
Alors que tu trembles sur le fil tendu ?As you tremble on the high wire?
Prêt maintenant à descendreReady now to come down
Mais personne n'écouteBut no one's listening
Je me noie dans tes vaguesI'm drowning in your waves
Car je ne suis pas un prix pour lequel tu te bats'Cause I am not a prize that you compete for
Ou un cheval que tu peux briserOr a horse that you can break
Je ne suis pas quelque chose à enfermerI am not something to be fenced in
Au cas où je m'enfuiraisIn case I run away
Je ne suis pas un spectacle secondaire dans ton cirqueI am not a sideshow in your circus
Ou un trophée sur ton étagèreOr a trophy on your shelf
Parce que je ne t'appartiens pasBecause I don't belong to you
Non, je ne t'appartiens pasNo, I don't belong to you
Ni à personne d'autreOr anyone else
Est-ce un enfer que j'ai crééIs this a hell of my own making
Ou un château dans le ciel ?Or a castle in the sky?
Ce fruit est-il à prendreIs this fruit here for the taking
Ou interdit ? Dis-moi pourquoiOr forbidden? Tell me why
À ces ombres, je pourrais craquerTo these shadows I might break down
Aux murs, je vais me confierTo the walls I will confide
Vas-tu regarder ce bâtiment brûlerWill you watch this building burn
Ou vas-tu courir dans le feu ?Or will you run into the fire?
Je me noie dans tes vaguesI'm drowning in your waves
Car je ne suis pas un prix pour lequel tu te bats'Cause I am not a prize that you compete for
Ou un cheval que tu peux briserOr a horse that you can break
Je ne suis pas quelque chose à enfermerI am not something to be fenced in
Au cas où je m'enfuiraisIn case I run away
Je ne suis pas un spectacle secondaire dans ton cirqueI am not a sideshow in your circus
Ou un trophée sur ton étagèreOr a trophy on your shelf
Parce que je ne t'appartiens pasBecause I don't belong to you
Non, je ne t'appartiens pasNo, I don't belong to you
Ni à personne d'autreOr anyone else
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Ni à personne d'autreOr anyone else
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Baignés de lumière, nous prenons vieBathed in light, we come alive
Au ralenti, revenant en arrièreSlow motion coming back around
Comme des océans, se brisantLike oceans, breaking down
Je ne suis pas un prix pour lequel tu te batsI am not a prize that you compete for
Ou un cheval que tu peux briserOr a horse that you can break
Je ne suis pas quelque chose à enfermerI am not something to be fenced in
Au cas où je m'enfuiraisIn case l run away
Je ne suis pas un spectacle secondaire dans ton cirqueI am not a sideshow in your circus
Ou un trophée sur ton étagèreOr a trophy on your shelf
Parce que je ne t'appartiens pasBecause I don't belong to you
Non, je ne t'appartiens pasNo, I don't belong to you
Ni à personne d'autreOr anyone else
Ni à personne d'autreOr anyone else




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rise Against y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: