Traducción generada automáticamente

Arayashiki
Rise Of The Northstar
Arayashiki
Arayashiki
On est ce qu'on estWe are what we are
C'est comme ça, c'est comme çaIt is what it is
On avance comme on peutMove forward like we can
On grandit comme on veutGrow up like we wanted
Faire plus jeune que son âge comme un saiyanFaire plus jeune que son âge comme un saiyan
Canaliser sa rage, apprivoiser sa peineCanaliser sa rage apprivoiser sa peine
Perdu dans le clair-obscur d'une peinturePerdu dans le clair obscur d'une peinture
La vie est un crossover amour-haineLa vie est un crossover amour haine
Il y a trop de douleur pour un seul motThere si too much pain for one word
Un monde de souffrance se cache à l'intérieurA world of pain breeds inside
Côte à côte dans un monde sauvageSide by side in a wild world
Notre but musical reste mondialOur music goal stays worldwilde
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
On est ce qu'on estOn est ce qu'on est
On hait ceux qu'on aimeOn hait ceux qu'on aime
On avance comme on peutOn avancе comme on peut
On grandit comme on veutOn grandit comme on vеut
C'est une drôle de phrase pour un temps étrangeIt's a strange lyric for a strange time
Une mauvaise période pour une bonne rimeA bad period for a good rhyme
La fin de l'ère que nous avons connueThe end of the era we have known
Le début d'un monde qui leur appartientThe beginning of a world that they own
Alors j'écris ce drôle de texte comme le dernierAlors j'écris ce drôle de texte comme le dernier
Au fond de la classe, l'esprit tourmentéAu fond d'la classe à l'esprit tourmenté
C'est le monde à l'envers dans ce putain de démonC'est le monde à l'envers dans ce putain d'de-mon
L'âge de fer, bel et bien peuplé de démonsL'âge de fer bel et bien peuplé de démons
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
ArayashikiArayashiki
Depuis le début, je questionne la finHajimatte kara owari no koto wo jimon suru
Jusqu'à la fin, je continue à questionner le débutOwaru made hajimari no koto wo jimon shitsuzukeru
C'était l'ascension de l'étoile du nord avec le troisième impactIt was rise of the northstar with the third impact
Toujours le même hymne... Direct du cœurAlways the same anthem... Straight from the heart
Sorti de nulle part, représentant tout le mondeOut of nowhere, representing everybody
Avec nos propres codes, nous écrivons toujours notre héritageWith our own codes, we still write our legacy
PaixPeace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rise Of The Northstar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: