Traducción generada automáticamente

Half Alive
Rising Insane
A Medio Vivir
Half Alive
Estoy a medio vivir dentro de mi almaI'm half alive inside my soul
Porque he estado flotando en la oscuridad de lo desconocidoCause I've been drifting in the dark of the unknown
¡Estoy a medio vivir!I'm half alive!
Tengo miedo de queI am afraid that
Un día todo lo que tengo se pierdaOne day all that I have is getting lost
Por algo, como una enfermedad que surge de la nadaTo something, like a sickness from out of nothing
Ni siquiera sé que existeDon't even know it exists
Pero ahora ha paralizado el mundo a mi alrededorBut now it paralyzed the world around me
No hay cura, no hay remedioNot a cure, not a remedy
Está creciendo lento dentro de míIt's growing slow deep inside of me
Y corta la línea cuando menos lo esperoAnd cut the line when I'm least expecting
Soy un fantasma de mí mismoI'm a phantom of myself
Un espectro dentro de una cáscaraA ghost inside a shell
¿Me ayudarás?Will you help me out
Estoy a medio vivir dentro de mi almaI'm half alive inside my soul
Porque he estado flotando en la oscuridad de lo desconocidoCause I've been drifting in the dark of the unknown
Estoy paralizado sin a dónde irI'm paralyzed with nowhere to go
Sí, he estado colgado de un hilo desde que te fuisteYeah, I've been hanging on a thread since you've been gone
Sangrando en mis huesosBleeding in my bones
Hay un final para todos nosotrosThere is a close for all of us
Lo siento en la distanciaI feel it in the distance
Esperando y bien preparadoWaiting and well prepared
Toma mi vida y arrástrame hacia abajoTake my life and drag me under
Entumecido hasta el fondoNumb to the core
¿Puedes arreglar mi alma?Can you fix my soul
Porque estoy perdiendo el controlCause I'm running out of control
Estoy a medio vivir dentro de mi almaI'm half alive inside my soul
Porque he estado flotando en la oscuridad de lo desconocidoCause I've been drifting in the dark of the unknown
Estoy paralizado sin a dónde irI'm paralyzed with nowhere to go
Sí, he estado colgado de un hilo desde que te fuisteYeah, I've been hanging on a thread since you've been gone
Sangrando en mis huesosBleeding in my bones
Entumecido hasta el fondo, ¿puedes arreglar mi alma?Numb to the core, can you fix my soul
Necesito soltar lo que se ha hecho, se ha hecho antesI need to let go of what has been done, has been done before
He perdido todo lo que tengo, no puedo moverme másLost all I've got, can't move anymore
Y todo lo que doy es camino al dolor, a lo único que séAnd all I give is way to the pain, to the only thing I know
No hay cura, no hay remedioNot a cure, not a remedy
Está creciendo lento dentro de míIt's growing slow deep inside of me
Arrodíllate, para que todos lo veanKneel down, for all to see
La felicidad es una herejíaBliss is a heresy
Soy un fantasma de mí mismoI'm a phantom of myself
Un espectro dentro de una cáscaraA ghost inside a shell
¿Puedes ayudarme?Can you help me out
Estoy a medio vivir dentro de mi almaI'm half alive inside my soul
Porque he estado flotando en la oscuridad de lo desconocidoCause I've been drifting in the dark of the unknown
Estoy paralizado sin a dónde irI'm paralyzed with nowhere to go
Sí, he estado colgado de un hilo desde que te fuisteYeah, I've been hanging on a thread since you've been gone
Sangrando en mis huesosBleeding in my bones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rising Insane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: