Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392

Canção I

Rita Benneditto

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Canção I

É bom que seja assim, Dionísio, que não venhas.

Voz e vento apenas

Das coisas do lá fora

E sozinha supor

Que se estivesses dentro

Essa voz importante e esse vento

Das ramagens de fora

Eu jamais ouviria. Atento

Meu ouvido escutaria

O sumo do teu canto. Que não venhas, Dionísio.

Porque é melhor sonhar tua rudeza

E sorver reconquista a cada noite

Pensando: amanhã sim, virá.

E o tempo de amanhã será riqueza:

A cada noite, eu Ariana, preparando

Aroma e corpo. E o verso a cada noite

Se fazendo de tua sábia ausência.

Canción I

Es bueno que sea así, Dionisio, que no vengas.
Voz y viento solamente
De las cosas de afuera
Y sola suponer
Que si estuvieras adentro
Esa voz importante y ese viento
De las ramas de afuera
Jamás escucharía. Atento
Mi oído escucharía
El meollo de tu canto. Que no vengas, Dionisio.
Porque es mejor soñar tu rudeza
Y saborear reconquista cada noche
Pensando: mañana sí, vendrá.
Y el tiempo de mañana será riqueza:
Cada noche, yo Ariana, preparando
Aroma y cuerpo. Y el verso cada noche
Haciéndose de tu sabia ausencia.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita Benneditto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección