Traducción generada automáticamente
Toi
You
Je ne me souviens pas d'avoir ressenti ça si hautI can't remember when I've felt this high
Ça doit être quelque chose de spécial dans ta façon de m'aimer ce soirMust be something special about the way you're loving me tonight
Tu sais que je ne me souviens pas d'avoir ressenti ça si bienYou know that I can't remember when I've felt this right
T'aimer comme je le faisLoving you the way I do
M'a fait sentir comme une étoile filanteHas made me feel like a shooting star
Brillant fort et loinShining bright and shining far
Et je me demande comment j'ai pu être seulAnd I wonder how I ever got alone
Sans toiWithout you
Il y a quelque chose de très spécial chez toiThere's something very special about you
Tu es tout ce à quoi je pense, c'est vraiYou're all I ever think about it's true
Bébé, c'est toiBaby it's you
Dont je parle, c'est de toiI'm talkin about you
J'étais là, à regarder ma vie passerI was sitting back and watching my life go by
Jusqu'à ce que tu arrives et que tu me relèvesUntil you came along and picked me up
Oh et maintenant je commence une toute nouvelle vieOh and now I'm starting out a brand new life
Et tout ce que je dis et fais, c'est grâce à toi, mecAnd ev'rything I say and do is all because of you boy
Tu m'as donné une nouvelle joieYou've given me a new joy
Et je me demande comment j'ai pu être seuland I wonder how I ever got alone
Sans toiWithout you
Il y a quelque chose de très spécial chez toiThere's something very special about you
Tu es tout ce à quoi je pense, c'est vraiYou're all I ever think about it's true
Bébé, c'est toiBaby it's you
Dont je parle, c'est de toiI'm talkin about you
Maintenant je n'aurai plus jamais à rester assis et pleurerNow I'll never have to sit around and cry no more
Bébé, depuis que tu es entré par ma porteBaby ever since you walked in through my door
Et maintenant je sais que tant que je t'aiAnd now I know as long as I have you
Je saurai toujours que tout ce qui est bon et nouveauI'll always know that ev'rything that's good and new
C'est grâce à toi, mecIs all because of you boy
Tu m'as donné une nouvelle joieYou've given me a new joy
Et je me demande comment j'ai pu être seulAnd I wonder how I ever got alone
Sans toiWithout you
Il y a quelque chose de très spécial chez toiThere's something very special about you
Tu es tout ce à quoi je pense, c'est vraiYou're all I ever think about it's true
Bébé, c'est toiBaby it's you
Dont je parle, c'est de toiI'm talkin about you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita Coolidge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: