Traducción generada automáticamente

Lázaro
Diames
Lázaro
Lázaro
Jesus weinte und offenbarte den tiefen Kummer GottesJesus chorou revelando o profundo pesar de Deus
Über die Traurigkeit seines VolkesPela tristeza do seu povo
Zunächst vergoss JesusA princípio Jesus derramou
Tränen und weinte im StillenLágrimas e pranteou em silêncio
Möge diese Tatsache ein Trost sein für alle, die leidenEste fato seja um consolo para todos aqueles que sofrem
Christus empfindet für dich den gleichen Kummer, den er fühlteCristo sente por você o mesmo pesar que Ele sentiu
Für die Angehörigen von LazarusPelos parentes de Lázaro
Er liebt dich ebensoEle ama você de igual modo
Der Gott, der Mensch wurde, weint, weintO Deus feito homem chorando, chorando
Lazarus, komm heraus, Lazarus, komm herausLázaro vem para fora, Lázaro vem para fora
Ich bin die Auferstehung und das LebenEu sou a ressurreição e a vida
Wer an mich glaubt, wird, auch wenn er tot ist, lebenQuem crê em mim ainda que esteja morto viverá
Lazarus ist auferstanden, Lazarus ist auferstandenLázaro ressuscitou, Lázaro ressuscitou
Es war ein Zeichen, das zeigtFoi um sinal indicador
Dass jeder, der lebt und an Jesus glaubt, niemals sterben wird.Que todo aquele que vive e crê em Jesus nunca morrera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: