Calla
Zip
En París encabezé las locurasIn Paris I headlined the follies
Yo era la muñeca de todas las muñecasI was doll of all the dollies
Admirada por el gran StradinskyAdmired by the great Stradinsky
Pero mi mayor logro, en lo alto de mi carreraBut my greatest achievement, in the high of my career
¿Fue la vez que protagonizé para Minsky?Was the time I starred for...Minsky
Estás viendo a una ex stripperYou're looking at a former stripper
Pero antes de abrir UNA cremalleraBut before I unzip ONE zipper
Quiero que sepas que yo era todo un artistaI want you to know that I was quite the artist
Pero, del tipo intelectualBut...of the intelectual kind
¿En qué estaba pensando mientras trabajaba en mi escritorio?What was I thinking while I worked in my desk?
Mientras trabajaba, estos pensamientos seguían cruzando mi menteWhile I worked this thoughts kept crossing my mind
Calla, Walter Lippman no fue brillante hoyZip! Walter Lippman wasn't brilliant today
Calla ¿los gigantes se lo quitarán alguna vez?Zip! Will the giants ever take it away?
Calla, anoche leí a SchopenhauerZip! I was reading Schopenhauer last night
Calla y creo que Schopenhauer tenía razónZip! and I think that Schopenhauer was right.
No quiero ver a ZarinaI don't want to see Zarina
No quiero conocer a CobinaI don't want to meet Cobina
Calla, soy una intelectualZip! I'm an intellectual
No me gusta un contralto profundoI don't like a deep contralto
O un hombre cuya voz es altaOr a man whose voice is alto
Calla, soy heterosexualZip! I'm an heterosexual.
Calla, tomé el intelecto para dominar mi arteZip! I took intellect to master my art
Calla, ¿quién demonios es Margie Hart?Zip! Who the hell is Margie Hart
Calla, considero que las pinturas de Dalí passéZip! I consider Dali's paintings passé
Calla, ¿pueden hacer que el Metropolitano pague?Zip! Can they make the Metropolitan pay?
Calla, los ingleses no dicen empleado, dicen ClarkZip! English people don't say clerk, they say clark
Calla, cualquiera que diga que Clark es un idiotaZip! Anybody who says clark is a jark!
He leído la gran KabalaI have read the great Kabala
Y yo simplemente adoro a AláAnd I simply worship Allah
Calla, soy una mística apestosaZip! I am suck a mystic.
No me importa la madre de WhistlerI don't care for Whistler's Mother
La tía de Charlie y el hermano de ShuberCharlie's Aunt and Shuber's brother
Calla, soy misóginaZip! I'm misogynists
Calla, mi inteligencia está guiando mi manoZip! My intelligence is guiding my hand
Calla, ¿quién demonios es Sally Rand?Zip! who the hell is Sally Rand?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita Hayworth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: