Traducción generada automáticamente

Ti Ti Ti
Rita Lee
Chit Chat
Ti Ti Ti
If you have a business in ChinaSe pintar um negócio na China
Run and see if I'm there on the cornerCorre e vê se eu estou lá na esquina
And if you are, leave me aloneE se estiver, vê se me deixa em paz
I want to stay far away from this gossipEu quero mais é ficar bem longe desse tititi
Little corn for a lot of beaksPouco milho pra muito bico
Too much poop for too little pottyMuita caca pra pouco penico
I'm not going to look for trouble to scratchNão vou procurar sarna pra me coçar
So let go and get to work and stop with the blah blah blahEntão desgrude e vai à luta e chega de blá blá blá
Every now and then, half a turn, come backVolta e meia, meia volta, volver
I leave in a classy way so no one noticesSaio de fino pra ninguém perceber
This chicken is more annoying than a razor bladeEssa galinhagem é mais chata que gilete
Nothing is more boring than groupie talkNada mais furado do que papo de tiete
Every now and then, half a turn backVolta e meia, meia volta volver
I leave in a classy way so no one noticesSaio de fino pra ninguém perceber
This chicken is more annoying than a razor bladeEssa galinhagem é mais chata que gilete
Nothing is more boring than groupie talkNada mais furado do que papo de tiete
Gossip, gossip, gossipTititi, tititi, tititi
Groupie talk!Papo de tiete!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: