Traducción generada automáticamente
Are We Gonna Play? (feat. Sage The Gemini)
Rita Ora
¿Vamos a jugar? (hazaña. Sabio El Géminis)
Are We Gonna Play? (feat. Sage The Gemini)
Todo lo que oigo es más de lo mismo
All I ever hear is more of the same
Trate de reinventar la rueda
Try to reinvent the wheel
Pensando que no los veo corriendo el juego
Thinking I don't see them running the game
¿Son reales?
Are they for real?
Y me pregunto si alguna vez verán
And I wonder if they ever will see
¿Por qué sigo diciendo que no?
Why I keep on saying no
Tal vez puedas ser suficiente para creer
Maybe you can be enough to believe
Hay algo más
There's something more
Te ves como un buen momento
You're looking like a good time
Aburrido de mi mente, podría volverme loco
Bored out my mind, I might go crazy
Parece que eres mi tipo
You're looking like you're my type
Así que quiero saber, nena
So I wanna know, baby
¿Vamos a jugar? ¿Jugar?
Are we gonna play? Play?
No puedo esperar más
I just can't wait any longer
Vamos a ponérselo
Let's get it on
Sube todo el camino
Turn it up all the way
¿Vamos a jugar? Juega
Are we gonna play? Play
No nos estamos volviendo más jóvenes
We ain't getting any younger
No puedo hacer nada malo
Can't do no wrong
Así que sube todo el camino
So turn it up all the way
¿Vamos a jugar?
Are we gonna play?
Porque todo lo que quiero hacer es
'Cause all I wanna do is
No quiero meterme con un exfoliante
I don't wanna mess around with a scrub
Diles que pueden salir a la carretera
Tell them they can hit the road
Necesito un amante con un poco de matón
Need a lover with a bit of a thug
Te ves como un buen momento
You're looking like a good time
Aburrido de mi mente, podría volverme loco
Bored out my mind, I might go crazy
Parece que eres mi tipo
You're looking like you're my type
Así que quiero saber, nena
So I wanna know, baby
¿Vamos a jugar? ¿Jugar?
Are we gonna play? Play?
No puedo esperar más
I just can't wait any longer
Vamos a ponérselo
Let's get it on
Sube todo el camino
Turn it up all the way
¿Vamos a jugar? Juega
Are we gonna play? Play
No nos estamos volviendo más jóvenes
We ain't getting any younger
No puedo hacer nada malo
Can't do no wrong
Así que sube todo el camino
So turn it up all the way
¿Vamos a jugar?
Are we gonna play?
Porque todo lo que quiero hacer es
'Cause all I wanna do is
Y ya me conocen, S-A-G-E
And they already know me, S-A-G-E
Siento que lo estoy haciendo bien
I feel like I'm doin' it good
Dirija sus caderas como un coche y vaya bajo el capó
Steer your hips like a car and go under the hood
Mira, lo comprobé y está bien, pon la llave en el encendido
See I checked and it's good, put the key up in the ignition
Luego me giro hasta que VRMMM, entonces te pregunto cómo se siente
Then I twist until it VRMMM, then I'm askin' you how it's feelin'
Lo sé, sólo sé que el tiempo lo sabe
I know, I know only that time knows
Así que tomémonos este tiempo para averiguar qué demonios sabe el tiempo
So let's take this time to figure out what the hell time knows
Y lo resolvemos, hagámoslo allí
And we figure out, let's do that there
Me siento como tú, así que soy una prueba de que allí
I feel like you the one so I'm a prove that there
¿Vamos a jugar? ¿Jugar?
Are we gonna play? Play?
No puedo esperar más
I just can't wait any longer
Vamos a ponérselo
Let's get it on
Sube todo el camino
Turn it up all the way
¿Vamos a jugar? Juega
Are we gonna play? Play
No nos estamos volviendo más jóvenes
We ain't getting any younger
No puedo hacer nada malo
Can't do no wrong
Así que sube todo el camino
So turn it up all the way
¿Vamos a jugar?
Are we gonna play?
Porque todo lo que quiero hacer es
'Cause all I wanna do is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rita Ora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: