Traducción generada automáticamente

Girl in the Mirror
Rita Ora
Fille dans le Miroir
Girl in the Mirror
Tu ferais mieux de t'asseoir car j'ai une confession à faire (ah)You better sit down 'cause I got a confession to make (ah)
J'ai tenu mes anges en laissant le diable se reposer (ah)Held onto my angels by giving the devil a break (ah)
Je suis désolé, je t'aime, c'est juste que j'ai trouvé quelqu'un de mieuxI'm sorry, I love you, it's just that I found someone better
Et c'est quelqu'un que j'ai toujours voulu pour maintenant et pour toujoursAnd she's someone I've always wanted for now and forever
Je t'ai trompée de la meilleure façonI cheated on you in the best way
Avec quelqu'un que je connais depuis toujoursWith someone I've known my whole life
Et j'espère que tu pourras me pardonnerAnd I hope that you can forgive me
Parce que ça semble tellement juste'Cause that just feels so right
Quand je la vois me regarderWhen I see her staring back at me
Ouais, on a tellement d'histoireYeah, we got so much history
Je suis amoureux de la fille dans le miroir, le miroir, ouaisI'm in love with the girl in the mirror, the mirror, yeah
On a un passé tellement fouWe've got such a crazy past
Elle me mettait toujours en dernierShe always used to put me last
Je suis amoureux de la fille dans le miroir, le miroirI'm in love with the girl in the mirror, the mirror
Elle me disait de cacher toutes les fissures sur ma peau, ouais (ah)She used to tell me to hide all the cracks on my skin, yeah (ah)
Mais tu ne peux pas avancer sans apprendre à pardonner, ah (ah)But you can't move forward without learning how to forgive, ah (ah)
Je suis désolé, je t'aime, c'est juste qu'elle sait ce que je ressensI'm sorry, I love you, it's just that she knows what I'm feeling
Je suis passé par la thérapie juste pour atteindre ce niveau de guérison (oh)Gone through therapy just to get to this level of healing (oh)
Je t'ai trompée de la meilleure façonI cheated on you in the best way
Avec quelqu'un que je connais depuis toujoursWith someone I've known my whole life
Et j'espère que tu pourras me pardonnerAnd I hope that you can forgive me
Parce que ça semble tellement juste'Cause that just feels so right
Quand je la vois me regarderWhen I see her staring back at me
Ouais, on a tellement d'histoireYeah, we got so much history
Je suis amoureux de la fille dans le miroir, le miroir, ouaisI'm in love with the girl in the mirror, the mirror, yeah
On a un passé tellement fouWe've got such a crazy past
Elle me mettait toujours en dernierShe always used to put me last
Je suis amoureux de la fille dans le miroir, le miroirI'm in love with the girl in the mirror, the mirror
Je brille, ohI glow, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Dans le miroir, le miroir, ouaisIn the mirror, the mirror, yeah
Je brille, ohI glow, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Dans le miroir, le miroir, ouaisIn the mirror, the mirror, yeah
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Quand je la vois me regarder (ooh, ooh)When I see her staring back at me (ooh, ooh)
Ouais, on a tellement d'histoire (ooh, ooh)Yeah, we got so much history (ooh, ooh)
Je suis amoureux de la fille dans le miroir, le miroir, ouais (ooh, ooh)I'm in love with the girl in the mirror, the mirror, yeah (ooh, ooh)
(Oh, ouais)(Oh, yeah)
Je brille, ohI glow, oh
Oh, oh, oh, oh (je suis amoureux)Oh, oh, oh, oh (I'm in love)
Dans le miroir, le miroir, ouaisIn the mirror, the mirror, yeah
Je brille, oh (oh, non)I glow, oh (oh, no)
Oh, oh, oh, oh (avec la fille)Oh, oh, oh, oh (with the girl)
Dans le miroir, le miroir, ouaisIn the mirror, the mirror, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita Ora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: