Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 817

Por Qué Será (part. La Tania y Yerai Cortés)

Rita Payés

Letra

Warum ist das so (feat. La Tania und Yerai Cortés)

Por Qué Será (part. La Tania y Yerai Cortés)

Warum ist das so, dass es keine Augen mehr gibt, die mir nachsehen?¿Por qué será que ya no hay ojos que me miran al pasar?
Warum ist das so, dass meine Wangen nicht mehr erröten, wenn ich vorbeigehe?¿Por qué será que mis mejillas ya no sonrojan al cruzar?
Mit deinem Lächeln, das eine sanfte Brise war, bis du gegangen bist.Con tu sonrisa que era suave brisa hasta que tú te fuiste
Warum ist das so, dass ich nicht einmal einen Gruß oder einen guten Tag von dir bekomme?¿Por qué será, que ni un saludo, ni un buen día tenga usted?
Warum ist das so, dass es keine Zeit mehr gibt, um einen guten Kaffee zu trinken?¿Por qué será, que ya no hay tiempo ni de tomarse un buen café?
Neben deinem Lachen, das eine sanfte Brise war, bis du gegangen bist.Junto a tu risa, que era suave brisa hasta que tú te fuiste

Ich wünschte, mein Liebling, du würdest mich in deiner Welt für einen Tag lieben.Quisiera cariño mío que en tu mundo me quisieras por un día
Ich bitte diesen Planeten, dass er bis zu diesem Tag nicht stirbt.Por favor le pido, a este mundo, que no muera hasta ese día
Es ist unmöglich zu leugnen, dass wir uns ändern müssen,Es imposible negar que hay que cambiar
Dass die Liebe Frieden bringt.Que es el amor quien traiga paz
Und so andere Augen zu finden, die mir nachsehen.Y así encontrar otros ojitos que me miren al pasar

Warum ist das so, dass es keine Augen mehr gibt, die mir nachsehen?¿Por qué será que ya no hay ojos que me miran al pasar?
Warum ist das so, dass meine Wangen nicht mehr erröten, wenn ich vorbeigehe?¿Por qué será que mis mejillas ya no sonrojan al cruzar?
Mit deinem Lächeln, das eine sanfte Brise war, bis du gegangen bist.Con tu sonrisa que era suave brisa hasta que tú te fuiste
Warum ist das so, dass ich nicht einmal einen Gruß oder einen guten Tag von dir bekomme?¿Por qué será, que ni un saludo, ni un buen día tenga usted?
Warum ist das so, dass es keine Zeit mehr gibt, um einen guten Kaffee zu trinken?¿Por qué será, que ya no hay tiempo ni de tomarse un buen café?
Neben deinem Lachen, das eine sanfte Brise war, bis du gegangen bist.Junto a tu risa, que era suave brisa hasta que tú te fuiste

Ich wünschte, mein Liebling, du würdest mich in deiner Welt für einen Tag lieben.Quisiera cariño mío que en tu mundo me quisieras por un día
Ich bitte diesen Planeten, dass er bis zu diesem Tag nicht stirbt.Por favor le pido, a este mundo, que no muera hasta ese día
Es ist unmöglich zu leugnen, dass wir uns ändern müssen,Es imposible negar que hay que cambiar
Dass die Liebe Frieden bringt.Que es el amor quien traiga paz
Und so andere Augen zu finden, die mir nachsehen.Y así encontrar otros ojitos que me miren al pasar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita Payés y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección