Traducción generada automáticamente

If You Could Read My Mind
Ritchie
Si pudieras leer mi mente
If You Could Read My Mind
Si pudieras leer mi mente, amorIf you could read my mind, love
Qué historia podrían contar mis pensamientosWhat a tale my thoughts could tell
Como una película de antañoJust like an old time movie
Sobre un fantasma de un pozo de los deseos'Bout a ghost from a wishing well
En un castillo oscuro o una fortaleza fuerteIn a castle dark or a fortress strong
Con cadenas en mis piesWith chains around my feet
Sabes que ese fantasma soy yoYou know that ghost is me
Y nunca seré liberadoAnd I will never be set free
Mientras haya un fantasma que no puedas verAs long is there a ghost that you can't see
Si pudiera leer tu mente, amorIf I could read your mind, love
Qué historia contarían tus pensamientosWhat a tale your thoughts would tell
Como una novela de bolsilloJust like a paperback novel
Del tipo que venden en las farmaciasThe kind the drugstores sell
Cuando llegas a la parte donde vienen los desamoresWhen you reached the part, where the heartaches come
El héroe sería yoThe hero would be me
Pero los héroes a menudo fallanBut heroes often fail
Y no volverás a leer ese libroAnd you won't read that book again
Porque el final es demasiado difícil de aceptarBecause the ending's just too hard to take
Me alejaría, como una estrella de cineI'd walk away, like a movie star
Que se quema en un guion de tres víasWho gets burned in a three way script
Entra el número dosEnter number two
Una reina de cine para interpretar la escenaA movie queen to play the scene
De sacar todas las cosas buenas de míOf bringing all the good things out in me
Pero por ahora, amor, seamos realesBut for now, love, let's be real
Nunca pensé que podría actuar de esta maneraI never thought I could act this way
Y debo decir que simplemente no lo entiendoAnd I've got to say that I just don't get it
No sé en qué nos equivocamosI don't know where we went wrong
Pero el sentimiento se ha idoBut the feeling's gone
Y simplemente no puedo recuperarloAnd I just can't get it back
Si pudieras leer mi mente, amorIf you could read my mind, love
Qué historia podrían contar mis pensamientosWhat a tale my thoughts could tell
Como una película de antañoJust like an old time movie
Sobre un fantasma de un pozo de los deseos'Bout a ghost from a wishing well
En un castillo oscuro o una fortaleza fuerteIn a castle dark or a fortress strong
Con cadenas en mis piesWith chains upon my feet
Pero las historias siempre terminanBut stories always end
Y si lees entre líneasAnd if you read between the lines
Sabrás que solo estoy tratando de entenderYou'll know that I'm just tryin' to understand
Los sentimientos que te faltanThe feelin's that you lack
Nunca pensé que podría sentir de esta maneraI never thought I could feel this way
Y debo decir que simplemente no lo entiendoAnd I've got to say that I just don't get it
No sé en qué nos equivocamosI don't know where we went wrong
Pero el sentimiento se ha idoBut the feelin's gone
Y simplemente no puedo recuperarloAnd I just can't get it back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ritchie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: