Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75

Fulla Shit

Rittz

Letra

Lleno de Mierda

Fulla Shit

[Intro: Yelawolf][Intro: Yelawolf]
Sí, eh..! ¡Sí! así que supongo queYeah, uh..! Seah! so I guess I
Realmente no sé cómo hablar más, hombreJust really don't know how to talk no more, man
No sé cómo decirte la verdad, perraDon't know how to tell you the truth, bitch
(¡Juh-uh-jeah!) la verdad te va a lastimar(Juh-uh-jeah!) truth is gonna hurt you
Y la verdad podría impedirme conseguir algo de coñoAnd the truth might stop me from gettin some pussy
..Así que te voy a mentir..So I'ma lie to you
Aunque esté lleno de mierda, ¿sabes?I'm fulla shit though, you know?
{Prende uno, prende uno}{Burn one, burn one}

[Estribillo: Yelawolf][Chorus: Yelawolf]
Supongo que estoy, supongo que estoy, lleno de mierdaI guess I'm, I guess I'm, fulla shit
No sé cómo, tratar a una perraI don't know, how to, treat a bitch
Mi mamá dijo, debería haber tenido, ojos marronesMy momma said, I shoulda had, brown eyes
¿Por qué? Porque estoy, lleno de mierdaCause why? Because I'm, fulla shit
Estoy lleno de mierda, supongo que estoy, lleno de mierdaI'm fulla shit, I guess I'm, fulla shit
No sé cómo, tratar a una perraI don't know, how to, treat a bitch
Mi mamá dijo, debería haber tenido, ojos marronesMy momma said, I shoulda had, brown eyes
¿Por qué? Porque estoy, lleno de mierdaCause why? Because I'm, fulla shit

[Rittz][Rittz]
Perra pregúntame mi nombre, te mentiréBitch ask me my name, I'll lie to ya
Piensa que realmente te estoy incitandoTake it that I'm really incitin up
Solo digo que eres un bombón, cuando en realidad eres un 5Me just sayin you're a dimepiece, when you're really a 5
Pero aún así entro dentro de tiBut I still run up inside of ya
Y decirte adiós, mi chica está tan orgullosa de laAnd sayin bye to ya, my girl she's so proud of the
Nueva ropa Prada, acabo de comprar un montónNew prada stuff, I just bought a bunch
Pero no puedo decir si es una imitación de un mercado de pulgasBut can't tell it's a knockoff from a flea market
Soy una basura, ¿verdad?I'm a piece of garbage, huh?
Pero la verdad sea dicha, siempre lo fuiBut truth be told, I always was
Digo cualquier cosa a una perra, hacerla enamorarseTell a bitch whatever, make her fall in love
Decirle que odio a su mejor amiga, luego la llamo putaTell her that I hate her best friend, then I call her slut
Pero cuando no está, la llamoBut when she ain't around, I call her up
Nos drogamos, bebimos un montón de alcohol y follamosWe got high, drunk a buncha alcohol and fucked
La perra descubrió y su corazón se destrozóBitch found out and her heart was crushed
Llorando ante mí, pero le dije que nunca significó nadaCryin to me but I told her it never meant nothin
Follar inocente, eso es todo lo que fueInnocent fuckin, that was all it was
Juro por todo y por Dios arribaSwear on everything and to god above
Que te amo y cometí un errorThat I love you and I made a mistake
Mintiéndole, diciendo cosas como que su amigaLyin to her, sayin shit like her friend
Ni siquiera sabía hacer sexo oral y su coño apestaCouldn't even give head and her pussy just stank
Como si todo se tratara de ti, chica, ¿qué debo hacer, chica?Like it's all about you girl, what I gotta do girl?
Dime y lo arreglaréTell me and I'll make it okay
Así que le compré un anillo a la perra en el puesto del centro comercialSo I bought the bitch a ring from the stall in the mall
Y la perra no pudo decir que eran diamantes falsosAnd the bitch couldn't tell that was diamonds is fake
Mierda, justo el otro día, estaba conduciendo con una chicaShit, just the other day, I was ridin with a chick
En mi Cutlass, fumando hierba (esa hierba)In my cutlass, blazin dat herb (dat herb)
Estábamos esnifando cocaína, con una botella de licorWe was snortin that white girl, with a liquor bottle
En la consola, espera, empeora (peor)On the console, wait it gets worse (worse)
Un policía me detuvo, no estoy realmente sobrioSome cop pulled me over, I'm not really sober
Sé que voy a la cárcel si me registranI know I'm goin to jail if they search
Así que le tiré la cocaína a ella en su bolsoSo I threw the cocaine in her purse
Cuando pregunten al respecto, diré que es suyaWhen they ask about it, I'ma say that it's hers
¡Estoy lleno de mierda!I'm fulla shit!

[Estribillo][Chorus]

[Big k.r.I.t.][Big k.r.I.t.]
Cuando digo que te amo, nena, ¡eso realmente significa 'vamos a follar'!Now when I say that I love you shawty, that really mean "let's fuck!"
No puedo ver más allá de tu brillo de labios, rezando para que quieras chuparI cain't see pass yo' lipgloss, prayin you down to suck
No me confundas en ningún día, por un buen chico que no se desvíaDon't confuse me on no day, for a good guy that don't stray
Por una perra con un gran culo y boca, ¿cómo diablos se queda el diablo en el mundo?For a bitch witta fat ass and mouth, how the world the devil stay?
No finjas que no estás lista para pelearNow don't play like you ain't down for beatin
El jugo de coño se está secretando en la mesa donde comesPussy juice is secretin all on the table you eat at
No te sorprendas si hice algo, si me corro puedes quedárteloDon't get shocked shit was did, if I bust you can keep it
Agarro mi ropa y algo de comida de tu estufaGrab my clothes and some food up off in yo' stove
Me escabullo por la puerta, por eso estás durmiendoI sneak out the do', that's why you sleepin
Diciendo, 'Krizzle, eso es muy frío', mi mamá dijo, 'siembra tus avenas'Sayin, "krizzle, that's too cold," my momma said, "sew ya oats"
Labro campos de pastillas azules y me lanzo a la garganta de una perraI plow fields of blue pills and jump down a bitch's throat
Y algunos de ustedes les gustan las vallas blancas con camisas a juego con campanas de boda (no)And summa y'all like dem picket fences with the matchin shirts with the wedding bells (naw)
Huyó con la novia, interceptación detrás del edificio, eyaculé en su velo de bodaRan off with the bride, interception behind the building, cum in her wedding veil
Tal vez eso está algo fuera de lugar, pero ¿quién soy yo para no golpear una vez más?Maybe that's somewhat out of line, but who am I not to hit one mo' time?
Especialmente amándote solo a ti y solo follando contigo, mierda, probablemente estaba mintiendo'Specially only lovin you and only fuckin you, shit she was prob'ly lyin
No me atraparon follando con un tipo como yo por diversión, probablemente estaba intentandoDidn't get caught fuckin off with a nigga like me for fun, she was prob'ly tryin
La puta sabe que estoy lleno de mierda, pero eso nunca me detuvo de engañar a una perraHoe know I'm fulla shit, but that ain't never stop me from pullin a bitch
Supongo que soy...I guess I'm..

[Estribillo][Chorus]

[Yelawolf][Yelawolf]
Estoy lleno de mierda, tengo más suciedad que un camión de basura (camión de basura)I'm fulla shit, man I got more dirt than a dump truck (dump truck)
Le doy a una perra el dedo medio, lo hago como si fuera un pulgar arriba (pulgar arriba)Give a bitch a middle finger, amke it up like thumbs up (thumbs up)
Se trata de mi ejecución, buscando esa mierda al ladoIt's about my execution, lookin for that next-to-boo shit
Sosteniéndome (en), pensando cómo hacer que este texto sea confuso (confusión de texto)Holdin myself on (on), thinkin how do I make this text confusin (text confusion)
(¡Síiiiiii!) ¡sí, soy un artista!(Yeaaaaaaaah!) yeah, I'm an artist!
Ves un durazno de Georgia y ves una naranjaYou see a georgia peach and see an orange
Exprímela, seca, jadeando hambrientoSqueeze her dry, dry heavin starvin
Sediento, apresúrate, ve el jardínThirsty hurry, see the garden
Haz crecer la flor, corta los pétalosGrow the flower, cut the pedals
Dale el bulbo porque soy heavy metalGive her the bulb because I'm heavy metal
El presidente lleno de mierdaThe president a-fulla shit
Tiro la mierda para hacerte pensar que tengo un voto pendienteI pull the shit to make you think I got a vote to settle
Yelawolf está en otro nivelYelawolf is on a whole 'nother level
Ese hijo de puta está caliente, no sostengas la teteraThat motherfucker's hot, don't hold the kettle
No pongas tu dedo en el gatillo, nena, ten cuidadoDon't put ya finger on the trigger, baby be careful
Debería haber fallado como una Beretta armadaShoulda backfired like an armed beretta
(Chk-bang!!) ahora te has disparado la cara(Chk-bang!!) now you done shot ya face off
Rittz, realmente no sé qué decir, todosRittz I don't really know what to say, y'all
Tengo tantos cadáveres bajo mi cinturónI got so many bodies up under my belt
Que me estoy quedando sin espacio, no sé dónde ponerlosThat I'm runnin out of room, I don't know where to lay y'all
Supongo que soy un hombre, sí, soy un hombre de cabeza, soy un hombre, correré hasta que termineI guess I'm a man yeah, I'm a man head, I'm a man, I'ma run 'til I'm done
Supongo que me emociono cuando escucho a una perra decir, 'oye mira perra, ¡aquí viene Yelawolf!'I guess I get a kick when I hear a bitch say, "hey look bitch, here yelawolf comes!"
¡Mi ego está creciendo, viendo mi CD en Best BuyMy ego's gettin bigger though, watchin my cd go in best buy
Una de estas chicas va a hacerme como Left EyeOne of these girls gonna do me like left eye

Supongo que estoy, supongo que estoy, lleno de mierdaI guess I'm, I guess I'm, fulla shit
No sé cómo, tratar a una perraI don't know, how to, treat a bitch
Mi mamá dijo...My momma said...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rittz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección