Traducción generada automáticamente
My Interview
Rittz
Mi entrevista
My Interview
Dime... ¿quién es Rittz?-So tell me... who is Rittz?
Esa es una pregunta estúpidaThat's a stupid question
Perra, Rittz soy yoBitch, Rittz is me
Un chico blanco del condado ventoso de GeorgiaA white boy from windy county Georgia
Hace algunos años que nunca se rindióBeen doing for some years never gave up
Ahora puedo vivir mi sueñoNow I get to live my dream
¿Cuándo empezaste a rapear?-And... when did you start to rap?
Creo que empecé a rapear en el 92I think I started to rap back in '92
Tengo que rimar con SnoopI got to rhyme with Snoop
O algún tipo con el que monté el autobúsOr some dude that I rode the bus with
Trató de conseguir a los chicos para mí cuando fui a la escuelaTried to get the boys for me when I went to school
Entonces... ¿cómo actuó tu familia?-So... how'd your family act?
Sobre el hecho del rap que solían odiarloAbout the fact of rap they used to hate it
En vez de eso, yo estaba actuando blat, subete los pantalones, chicoInstead I was actin' blat, pull your pants up boy
Mamá y papá se romperíanMom and dad would snap
Tuve que agarrar al tío Jack con el sombrero para que coincidaI had to grab Uncle Jack with the hat to match
¿Harás buenas notas?-Would you make good grades?
Diablos, no me han voladoHell no I been flown
Séptimo grado eigth grado noveno grado suficienteSeventh grade eigth grade ninth grade enough
Me detuve de vender hierba y nunca volvíI got still from selling weed and never came back
Todos los días miraba mi bolsa de libros en busca de drogasEveryday it would check my book bag for drugs
¿De dónde sacaste el nombre Rittz?-Where did you get the name Rittz from?
Esa es otra pregunta tontaThat's another dumb question
¿Eres una perra tonta?Are you a dumb bitch?
Es obvio que tengo el nombre después de la grietaIt's obvious that I got the name after the crack
Porque soy blanco, por favor, siguiente temaBecause I'm white, please next subject
¿Tienes una actitud, cariño?-You got an attitude honey?
Me disculpoI apologize
Además estoy un poco borracho y siempre estoy cansadoPlus I'm a little drunk and I'm always tired
No respondo a estas preguntas mil vecesI don't answer these questions a thousand times
Y por favor aún no sé mi nombre y soy un DiosAnd please still don't know my name and I'm a God
Es comoIt's like
[Gancho:][Hook:]
Todo el mundo pregunta todo esto sobre míEverybody's asking all this shit about me
Me pregunto de dónde vengoWondering where I came from
Cuestionando mi entornoQuestioning my surroundings
Y los mismos cabrones que me condenaronAnd the same motherfuckers that damned me
Odidores amargos que solían defraudarmeBitter haters that used to down me
Y estoy tratando de responder a sus preguntas, pero mis recuerdos demasiado nublados paraAnd I'm trying to answer their questions but my memories just too cloudy for
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, A siendo jodida por...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A getting fucked up for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, Una perra parada para...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A bitch stop for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, A tienes que senttin para...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A have you sittin for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿dónde estás?)(What's your name? Rittz bitch, where you be?)
¿Fue difícil venir aquí en Atlanta?-Was it hard to come here in Atlanta?
Sí, un poco suaveYe kinda soft
Si necesitas este tipo de cosas los jugadores tienen que garraIf you need this type of shit the players have to claw
Y estas strippers no bailan y la radio no tocanAnd these strippers don't dance and the radio don't play
Y además de no mostrar signos de leyAnd besides showing no signs of law
Por Dios, maldita seaGod damn right
Hay un montón de nosotros para representar tan duroThere's a ton of us to represent so hard
No dejes que los peores te quemenDon't let the worse off burn you off
Cómo la gente se mudó y se voló el peloHow people moved in get their hair blown off
Te oí rapear sobre drogas-I heard you rap about drugs alot,
Probablemente también lo harías si crecieras en un cobertizo de marYou probably would too if you grew up on a shed of sea
16 Yo estaba con las cosas, las cosas cambiaron en el 96 la izquierda vino16 I was with the things, the shit changed in '96 the left came
¿Qué quieres decir?-What you mean?
Todo el mundo consiguiendo a mamá conseguir su JCEverybody getting mama get their JC
Trate y invasiones en el hogar en la semana de ladronesTry and home invasions on robbers week
Siguió corriendo desde la JCPDKept running from the JCPD
Porque la tasa de criminalidad siguió aumentando semanalmente'Cause the crime rate kept increasing weekly
¿Pero es un set sobre el que puedes rimar?-But is that a set you could you rhyme about?
Carajo, sí, tantas noches pasadas en la casa de mi mamáFuck yes so many nights been spending in my mama's house
Asustado y asustado de que pueda estar pensando que estoy muriendo tratando de montar esta nocheGeeked up and all scared that I might be thinking I'm die trying to ride tonight
Pero para cambiar de tema, ¿qué pasa con tu cabello?-But to change the subject, what's up with your hair
Maldita sea, ¿por qué a la gente le importa?God damn why do people care
Tengo un hombre crudo que viene debajo de mí cuando es algo así comoGot raw man coming under me when it's something like
Por favor, di que no le cortaste esta aventuraPlease say you didn't cut her this affair
Y te juro que es comoAnd I swear it's like
[Gancho:][Hook:]
Todo el mundo pregunta todo esto sobre míEverybody's asking all this shit about me
Me pregunto de dónde vengoWondering where I came from
Cuestionando mi entornoQuestioning my surroundings
Y los mismos cabrones que me condenaronAnd the same motherfuckers that damned me
Odidores amargos que solían defraudarmeBitter haters that used to down me
Y estoy tratando de responder a sus preguntas, pero mis recuerdos demasiado nublados paraAnd I'm trying to answer their questions but my memories just too cloudy for
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, A siendo jodida por...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A getting fucked up for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, Una perra parada para...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A bitch stop for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, A tienes que senttin para...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A have you sittin for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿dónde estás?)(What's your name? Rittz bitch, where you be?)
Así que Yelawolf te descubrió, ¿verdad?-So Yelawolf discovered you, right?
Dijo que si alguna vez tenía la oportunidad me pondría enHe said if he ever got the chance he would put me on
Y cuando lo sopló, le debo todoAnd when he blew it in, I owe him everything
Así que si alguien jode con mi amigo otra vezSo if anybody fuck with my dude again
¿Sigue siendo americano?-So is it still american?
Por supuesto que lo esOf course it is
Warrup chal gordura warrup paseoWarrup shawty fat warrup stroll
Warrup nuevo puerto, warrup wimWarrup new port, warrup wim
Estoy a punto de matarI'm about to kill shit
Nadie puede detenernos, perroCan't nobody stop us dog
¿Qué le dices a los que dicen que rapeas demasiado rápido?-What do you say to those who say you rap too fast?
No escuches la vista que están listos para rimarDon't listen to the view that are ready to rhyme
No te costaron nada, sin tener en cuentaThey cost you nothin' pending no mind
Jabón viejo ambos follan un poco de lino muchoOld soap both fuck a little linen alot
Ahora tienes dinero, ¿verdad?-You gettin' money now, right?
Vine octubre de 20 de los grandesI came october off 20 grand
Lo puse abajo, paga mi nueva alfombraI put it down pay down my new carpet
Mi manager está fuera ahora tengo como 16My manager's off now I got like 16
Vuelvo a salir de la ciudadI go out of town again
¿Cómo tu novia lidiando con tu nuevo éxito?-How'd your girlfriend dealing with your new success
Cuando me fui en la carretera todo lo que ella hace es llorarWhen I'm gone on the road all she does is cry
Y los tipos a los que engañaba y se acostaba con ellaAnd the dudes she would cheat and is sleeping with her
Cuando estoy usando y escalofriante emborrachándome y drogándomeWhen I'm using and chilling getting drunk and high
La última pregunta, ¿crees que el mundo está listo para una perra de pelo largo y gordo como tú?-Last question, do you think the world is ready for a fat long hair bitch shit like you?
Claro que sí, perra. Y supongo que tengo que hacerte creyente tambiénFuck yeah bitch indeed I do, and I guess I gotta make you a believer too
Es comoIt's like
[Gancho:][Hook:]
Todo el mundo pregunta todo esto sobre míEverybody's asking all this shit about me
Me pregunto de dónde vengoWondering where I came from
Cuestionando mi entornoQuestioning my surroundings
Y los mismos cabrones que me condenaronAnd the same motherfuckers that damned me
Odidores amargos que solían defraudarmeBitter haters that used to down me
Y estoy tratando de responder a sus preguntas, pero mis recuerdos demasiado nublados paraAnd I'm trying to answer their questions but my memories just too cloudy for
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, A siendo jodida por...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A getting fucked up for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, Una perra parada para...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A bitch stop for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿de dónde eres? G, A tienes que senttin para...)(What's your name? Rittz bitch, where you from? G, A have you sittin for...)
Mi entrevistaMy interview...
(¿Cómo te llamas? Rittz perra, ¿dónde estás?)(What's your name? Rittz bitch, where you be?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rittz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: