Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Les Contes Du Graal

Riul Doamnei

Letra

Los Cuentos del Grial

Les Contes Du Graal

El fin de la primera era, los Serafines y la tercera jerarquía de los Ángeles,"The end of first age Seraphim and the third Angels hierarchy,
Rebelaron y estuvieron en guerra con los demás, sellaron la Alianza conRebelled and at war with the others, sealed the Alliance with
Los Adeptos de la Oscuridad para reconquistar lo que por mucho tiempo estuvo perdidoThe Adepts of Darkness to reconquer what too long was lost
Y olvidado...And forgotten..."

Las arenas rojas del desierto guardaban secretos malditos apócrifosRed desert sands kept cursecrets Apocrypha
Pero ahora los cielos empezaron a arderBut now heavens started to blaze
Ángeles en guerra bendijeron al Heraldo del ApocalipsisAngels at war blessed the Herald Apocalypse
Los ejércitos de Gabriel enfurecieronThe armies of Gabriel raged

Mientras los ojos humanos aún intentaban penetrarWhilst the human eyes was still trying to penetrate
El misterio del Grial a través del cieloThe mistery of Graal through sky
La reliquia más sagrada fue disputada en masacreThe most sacred relic was disputed in massacre
Desde el éxodo de las tribus del SinaíFrom exodus of Sinai tribes

Al norte, el Arco de Chartres llamado 'Puerta de los Iniciados'To the north Arcade of Chartres named "Door of the Iniziated"
Una maravilla dorada de conocimiento absolutoA golden wonder of absolute knowledge
Envuelto con estolas para incensar esta sedEnrobed with stoles to incense this thirst

La Fuente del Alma bajo el Templo de Salomón,The Fountain of Soul under Solomon Temple,
de Moriah era la piedra Shetiyyahof Moriah was Shetiyyah stone
Más tarde casa de los Nueve, Guardianes y Caballeros,Later house of Nine, Guardians and Knights,
rito de tres besos en la cúpula de Baphometthree kisses rite at Baphomet dome

Kebra-NagastKebra-Nagast
como Parzival llevado a la tierra del Sacerdote Juanas Parzival led to the land of Priest John

Jerusalén arruinada y los iconoclastas ganaron, la salvación en el camino de AsuánJerusalem ruined and iconoclast won, the salvation on Assuan way
Una antigua isla inundada guardaba la Trinidad oculta, por dos siglos el Tabernáculo permanecióAn ancient flood isle stored the Trinity hidden, for two centuries Tabernacle stayed

Nuevamente las aguas del Nilo como sangreAgain waters of Nile as blood
Plagas y oscuridad por tres díasPlagues and darkness three days long

Doce Tablas de la LeyTwelve Tables of Law
Hechas de meteorito crudoMade meteorite raw
Cuarenta ocasos pasaronForty dusks passed
Luego Moisés regresóThen Moses returned

Causando dolor tras dolor, Archa cabalgóCausing pain after pain Archa rode
De un lugar a otro lugar hasta el Lago TanaFrom place to another place to Tana Lake
Por los siguientes ochocientos años el tiempo del silencio esperóFor next eight hundred years silent one's time bode
Santa María de Sion para llegar a la iglesia de AxumSaint Mary Of Sion the Axum church to reach

'Aquí se recibe el Arca de la Alianza - Aquí se recibe el Arca de la Alianza'"Hic Amicitur Archa Cederi - Hic Amicitur Archa Foederis"

Grandes nubes espesas se oscurecieronGreat clouds lurid thickened
Los vientos rugieron en el campo de batallaThe Winds stormed on battlefield
Cerca estaba Har Megiddo para el Trono de la MisericordiaNear was Har Megiddo for the Mercy Throne
El Teniente Serafín Uziel se cerníaSeraph Lieutenant Uziel loomed
En la izquierda de Gabriel, al frente de las tropasAt the Gabriel left ahead of troops
Esperando la señal para invadirWaiting signal to invade

'¡...A LA GUERRA!...'"...TO WAR!..."

Las flechas de las Virtudes llovieron fuegoVirtues darts rain grew fire
La vista de las palomas negras volando... InmoladasSight black doves flight... Immolated
Figuras de Querubines... MutiladasCherubs figures... Mutilated
La tierra tembló... DevastadaEarth rumbling trembled... Devastated

Como las manos de Bezaleel habían construido por voluntad de Dios reflejoAs Bezaleel hands had built for god will reflection
Así Uzzah y Ahio quemados en el carro de la redenciónSo Uzzah and Ahio burnt on chariot redemption
Un azote...A scourge...

La batalla fue ganada pero la guerra no tan seguraThe battle was won but the war not so shure
Axum en terror de un asalto finalAxum in terror of a final assault
Abandonadas las puertas de la ciudad asediada atraenForsaken the gates of besieged city lure
Las Trompetas de los Condenados recordaronThe Trumpets of Damned recalled

...Así marchó la multitud del Apocalipsis......So there marched the Apocalypse crowd...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riul Doamnei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección