Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.068

Le Coeur de Ma Vie

Michel Rivard

Letra

Significado

The Heart of My Life

Le Coeur de Ma Vie

It's the language that runs through the city streets,C'est la langue qui court dans les rues de la ville,
Like a love song with an awkward chorusComme une chanson d'amour au refrain malhabile
She is proud and rebellious and often gets hurtElle est fière et rebelle et se blesse souvent
On the walls of skyscrapers, against the silver towersSur les murs des gratte-ciel, contre les tours d'argent

She's not always beautiful, she's mistreated a bit,Elle n'est pas toujours belle, on la malmène un peu,
It's not always easy to be alone in the middleC'est pas toujours facile d'être seule au milieu
Of a vast continent where they set the rules,D'un continent immense où ils règlent le jeu,
Where they lead the dance, where they are so numerousOù ils mènent la danse, où ils sont si nombreux

She's not always beautiful, but alive, she fights,Elle n'est pas toujours belle, mais vivante, elle se bat,
In faithful memory of our pains, our voices,En mémoire fidèle de nos maux, de nos voix,
Of our bursts of laughter and anger too,De nos éclats de rire et de colère aussi,
It's the language of my heart and the heart of my lifeC'est la langue de mon cœur et le cœur de ma vie

It's a language of France with American accents,C'est une langue de France aux accents d'Amérique,
It defies silence with great musical strokesElle déjoue le silence à grands coups de musique
It's the language of my heart and the heart of my life,C'est la langue de mon cœur et le cœur de ma vie,
May it never die, may it never be forgottenQue jamais elle ne meure, que jamais on ne l'oublie

To defend it, we must speak it as best we can,Il faut, pour la défendre, la parler de son mieux,
We must make it heard, shake it up a bitIl faut la faire entendre, faut la secouer un peu
We must make it loved by those close to usIl faut la faire aimer à ces gens près de nous
Who think they are threatened by us standing tallQui se croient menacés de nous savoir debout

We must make it loved by people everywhereIl faut la faire aimer à ces gens de partout
Who come to us seeking a taste of freedomVenus trouver chez nous un goût de liberté
It has the right words to name the country,Elle a les mots qu'il faut pour nommer le pays,
So that we speak of it by singing out loudPour qu'on parle de lui en le chantant tout haut

It's a language of France with American accents,C'est une langue de France aux accents d'Amérique,
It defies silence with great musical strokesElle déjoue le silence à grands coups de musique
It's the language of my heart and the heart of my life,C'est la langue de mon cœur et le cœur de ma vie,
May it never die, may it never be forgottenQue jamais elle ne meure, que jamais on ne l'oublie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Rivard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección