Traducción generada automáticamente
Méfiez-vous du grand amour
Michel Rivard
Cuidado con el gran amor
Méfiez-vous du grand amour
Se esconde en un rincón de tu vidaIl se cache dans un coin de votre vie
Con traje de domingo y zapatos lustradosEn habit du dimanche et en souliers vernis
Conoce de memoria tus idas y venidasIl connaît par coeur vos allées vos venues
Te ve desde lejos, tú nunca lo has vistoIl vous voit de loin vous l'avez jamais vu
Se encuentra en los bares del centro de la ciudadIl se tient dans les bars du centre ville
O en los rincones de los suburbiosOu dans les creux de la banlieue
Está en todas partes {x2}Il se tient partout {x2}
Te acecha esperando el momento adecuadoIl vous guette en attendant le bon moment
Para golpearte por la espalda y por mucho tiempoPour vous frapper dans le dos et pour longtemps
Es un asesino del Montreal MatinC'est un assassin du Montréal Matin
El último de los grandes, el más grande de los bribonesLe dernier des grands, le plus grand des vauriens
Se encuentra en los quioscos de periódicosIl se tient chez les marchands de journaux
En los bolos y en los bingosDans les bowlings et les bingos
Está en todas partes {x2}Il se tient partout {x2}
{Estribillo:}{Refrain:}
Cuidado con el gran amorMéfiez-vous du grand amour
Que merodea por los alrededoresQui se promène aux alentours
Con ropa demasiado grande para élDans les habits trop grands pour lui
No se sabe su edad ni su nombreOn sait pas son âge ni son nom
Si sales, ten cuidadoSi vous sortez faites attention
Deja tu corazón en casa, en casaLaissez vot'coeur à la maison, à la maison
En los bordes de la autopista lo vimos inclinarseSur les bords de l'autoroute on l'a vu s'pencher
En los sótanos de un hermoso dúplex con aire acondicionadoDans les chassis d'cave d'un beau duplex climatisé
Los amantes locos hacían el amor vestidosLes amoureux fous faisaient l'amour tout habillés
Y él, el gran amor, reía a carcajadasEt lui le grand amour riait à gorge déployée
Un día, en el secreto de tu felicidadUn jour dans le secret de vot'bonheur
Cuando te haya robado el corazónQuand il vous aura pris le coeur
Se reirá de ti {x2}Il rira de vous {x2}
{al Estribillo}{au Refrain}
Cuidado con el gran amorMéfiez-vous du grand amour
Que merodea por los alrededoresQui se promène aux alentours
Con ropa mucho demasiado grande para él, etc...Dans les habits beaucoup trop grands pour lui etc...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Rivard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: