Traducción generada automáticamente

Desde que tu no estás
Jerry Rivera
Depuis que tu n'es pas là
Desde que tu no estás
D'autres pas, d'autres lunes sans toi,Otros pasos, otras luna sin ti,
Une autre pluie, un autre jour sans toi,Otra lluvia, otro dia sin ti,
Et je retombe encore à ne pas te voir ici.Y me vuelvo a caer al no verte aqui.
Une autre histoire, qui ne doit pas commencer,Otra historia, que no debe empezar,
D'autres envies, rien de particulier,Otras ganas, nada particular,
Il n'y a pas de signes d'amour, ni de désirs d'aimer.No hay señales de amor, ni deseos de amar.
Depuis que tu n'es pas là,Desde que tu no estas,
Depuis que tu n'es pas là, je marche sans direction,Desde que tu no estas, ando sin direccion,
Nœud au cœur, sans pouvoir t'oublier.Nudo del corazon, sin poderte olvidar.
Depuis que tu n'es pas là,Desde que tu no estas,
Depuis que tu n'es pas là,Desde que tu no estas,
Je ressens des jours sans toi, ce sont sept vies de moi,Siente dias sin ti, son siete vidas de mi,
Sans pouvoir t'oublier..Sin poderte olvidar..
Tout change, et aussi la chanson,Cambia todo, y tambien la cancion,
Ce qui a été, reste dans un autre vers et le passé de ta peau,Lo vivido, queda en otro renglon y el ayer de tu piel,
Un rapiéçage dans ma voix.Un remiendo en mi voz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: