Traducción generada automáticamente

Vuelve
Jerry Rivera
Reviens
Vuelve
Même si tu n'es pas à mes côtés, tu es toujours à moi,Aún que no estés a mi lado sigues siendo mia,
Depuis que tu es partie, la vie est sombre,Desde que te has ido la vida es oscura,
et je dois te manquer encore un jour de plus.y tengo que extrañarte otro día más.
Je compte les minutes, tout pour moi est une routine,Cuento los minutos todo para mi es rutina,
Je veux de nouveau toucher ta taille,Quiero tocar de nuevo tu cintura,
et te donner en échange mon cœur.y entregarte a cambio el corazón.
Viens dans mes bras, je t'en supplie,Ven a mis brazos, yo te lo pido,
viens dans mes bras, j'ai besoin de toi.ven a mis brazos, te necesito.
Reviens, car sans toi je ne vaut rien,Vuelve, que sin ti no valgo nada
le soleil ne se lève pas le matin,no sale el sol en las mañanas
dis-moi que tu reviendras ! Oui !dime que tu volveras ¡ Si !
Reviens, je veux voir ce regard,vuelve, quiero ver esa mirada
qui semblait amoureux,parecia enamorada
et qui sans le vouloir s'est évaporé, m'a laissé.y que sin querer se me fue, me dejo.
Nous sommes faits l'un pour l'autre, presque à la perfection,Somos el uno del otro casi a la medida
Comme tu comprendras que je t'aime passionnément,Como entenderas que te amo con locura,
et je dois te manquer encore un jour de plus,y tengo que extrañarte otro día más,
tu es mon espoir, tu es ma médecine,eres mi esperanza eres tu mi medicina,
que puis-je faire pour que tu prennes une décision,que puedo hacer para que te decidas,
ne tarde pas trop, je ne peux plus supporter.no tardes tanto que no aguanto más.
Viens dans mes bras, je t'en supplie,Ven a mis brazos, yo te lo pido,
viens dans mes bras, j'ai besoin de toi.ven a mis brazos, te necesito.
Reviens, car sans toi je ne vaut rien,Vuelve, que sin ti no valgo nada
le soleil ne se lève pas le matin,no sale el sol en las mañanas
dis-moi que tu reviendras ! Oui !dime que tu volveras ¡ Si !
Reviens, je veux voir ce regard,vuelve, quiero ver esa mirada
qui semblait amoureux,parecia enamorada
et qui sans le vouloir s'est évaporé...y que sin querer se me fue...
Je t'aimerai toute ma vie,Te amare toda la vida
et tu dois le savoir,y lo debes saber
reviens car je ne peux plus supporter,vuelve que no aguanto más
reviens, mon cœur.vuelve corazón.
Reviens, car sans toi je ne vaut rien,Vuelve, que sin ti no valgo nada
le soleil ne se lève pas le matin,no sale el sol en las mañanas
dis-moi que tu reviendras ! Oui !dime que tu volveras ¡ Si !
Reviens, je veux voir ce regard,vuelve, quiero ver esa mirada
qui semblait amoureux,parecia enamorada
et qui sans le vouloir s'est évaporé...y que sin querer se me fue...
Reviens, car sans toi je ne vaut rien,Vuelve, que sin ti no valgo nada
le soleil ne se lève pas le matin,no sale el sol en las mañanas
dis-moi que tu reviendras ! Oui !dime que tu volveras ¡ Si !
Reviens, je veux voir ce regard,vuelve, quiero ver esa mirada
qui semblait amoureux,que parecia enamorada
et qui sans le vouloir s'est évaporé, m'a laissé.y que sin querer se me fue, me dejo.
Sans toi, un jour de plus.Sin ti otro día más.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: