Traducción generada automáticamente

Nada Sin Ti
Jerry Rivera
Rien Sans Toi
Nada Sin Ti
Il y a quelque chose qui cloche dans ma têteAlgo falla en mi mente
Ça ne fonctionne tout simplement pasSimplemente no funciona
Je ne suis même pas une personneNi siquiera soy persona
Quand je suis sans toiCuando estoy sin ti
Tu es cette vitamineTú eres esa vitamina
Qui soudain me domineQue de pronto me domina
Si je t'ai, je ne te sens pasSi te tengo no te noto
Si je te perds, ouiSi te pierdo si
Rien, rien sans toiNada, nada sin ti
Maintenant tu n'es pas làAhora no estás aquí
Je suis presque sûr que tu es avec luiCasi seguro que andarás con él
Et je suis idiot, pourquoi je vais si malY yo soy tonto por qué estoy fatal
Parce que je me sens perduPorque me siento fuera
Rien, rien sans toiNada, nada sin ti
Je ne doute pas de moi, non plusNada dudo de mí, también
Les hommes pleurentLos hombres lloran
Je vais au foot, je ne regarde pasVoy al fútbol no lo veo
J'ouvre un livre et je ne le lis pasAbro un libro y no lo leo
Je mange peu, je bois beaucoupComo poco bebo mucho
Je ne peux pas dormirNo puedo dormir
Je suis une tête videSoy una cabeza hueca
Une poupée sans poupéeUn muñeco sin muñeca
Une sorte de désastreUna especie de desastre
Quand je suis sans toiCuando estoy sin ti
Rien, rien sans toiNada, nada sin ti
Maintenant tu n'es pas làAhora no estás aquí
J'ai besoin de toi près de moiTe necesito junto a mí
Sinon, je ne sais plus quoi faireSino ya no sé qué hacer
Je change de moi-même par momentsIba cambiado por momentos mi ser
Jusqu'à devenir rienHasta volverme nada
Je change de moi-même par momentsIba cambiado por momentos mi ser
Jusqu'à devenir rienHasta volverme nada
J'entends des bruits dans la rueOigo ruidos en la calle
J'entends des pas qui s'approchentOigo pasos que se acercan
Quelqu'un frappe à la porteAlguien llama a la puerta
Je vais voir qui c'estVoy a haber quien es
C'est toi, je n'y crois pasEres tú no me lo creo
Ne reste pas dehors, entreNo te quedes fuera pasa
Tiens les clés de ma maisonTen las llaves de mi casa
Tu ne partiras pas d'iciNo te iras de aquí
Rien, rien sans toiNada, nada sin ti
Rien, rien sans toiNada, nada sin ti
J'ai besoin de toi un peu plus chaque jour, je ne peux pas t'oublier et tu n'es pas làTe necesito más cada día, no puedo olvidarte y tu no estás aquí
Rien, rien sans toiNada, nada sin ti
Tu es la vitamine qui domine mon corps, si je t'ai, je ne te sens pas et je te perds si.Tú eres la vitamina que mi cuerpo domina si tengo no te noto y se pierdo si



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: