Traducción generada automáticamente

El Amor Nunca Pergunta
Jerry Rivera
L'amour ne demande jamais
El Amor Nunca Pergunta
L'amour ne demande jamais comment ni pourquoiEl amor nunca pregunta cómo ni porqué
Il arrive sans prévenirLlega sin aviso
Et retourne ton monde à l'enversY vuelve tu mundo al revés
(c'est ça l'amour)(asi es el amor)
C'est une source de sucre et de fiel.Es un manantial de azúcar y de hiel.
Il brûle comme le feu et personne ne peut vivre sans luiQuema como el fuego y nadie puede vivir sin él
C'est le roi de l'âme et de la spontanéité.Es el rey del alma y la espontaneidad.
C'est la souffrance et le bonheurEs el sufrimiento y la felicidad
Douleur et plaisir.Dolor y placer.
L'amour ne demande jamais comment ni pourquoi.El amor nunca pregunta cómo ni porqué.
Il arrive sans prévenirLlega sin aviso
Et retourne ton monde à l'envers.Y vuelve tu mundo al revés.
Il n'a pas de sexe, de race ni de couleur.No tiene sexo raza ni color.
Tout est imprévisibleTodo es imprevisto
Quand ton cœur est pris au piège.Cuando te atrapa el corazón.
L'amour ne demande jamais comment ni pourquoi.El amor nunca pregunta cómo ni porqué.
Il arrive sans prévenirLlega sin aviso
Et retourne ton monde à l'envers.Y vuelve tu mundo al revés.
Il n'a pas de sexe, de race ni de couleur.No tiene sexo raza ni color.
Tout est imprévisibleTodo es imprevisto
Quand ton cœur est pris au piège.Cuando te atrapa el corazón.
C'est une caresse, c'est un ouraganEs una caricia, es un huracán
Éternel comme le tempsEterno como el tiempo
Et fragile comme le cristal.Y frágil como el cristal.
C'est la lumière d'un phare dans la tempête,Es la luz de un faro en la tempestad,
C'est comme la certitude de l'irréalitéEs como lo cierto de la irrealidad
Monter et descendre.Subir y bajar.
L'amour ne demande jamais comment ni pourquoi.El amor nunca pregunta cómo ni porqué.
Il arrive sans prévenirLlega sin aviso
Et retourne ton monde à l'envers.Y vuelve tu mundo al revés.
Il n'a pas de sexe, de race ni de couleur.No tiene sexo raza ni color.
Tout est imprévisibleTodo es imprevisto
Quand ton cœur est pris au piège.Cuando te atrapa el corazón.
L'amour ne demande jamais comment ni pourquoi.El amor nunca pregunta cómo ni porqué.
Il arrive sans prévenirLlega sin aviso
Et retourne ton monde à l'envers.Y vuelve tu mundo al revés.
Il n'a pas de sexe, de race ni de couleur.No tiene sexo raza ni color.
Tout est imprévisibleTodo es imprevisto
Quand ton cœur est pris au piège.Cuando te atrapa el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: