Traducción generada automáticamente

Vuela Muy Alto
Jerry Rivera
Vole Très Haut
Vuela Muy Alto
Je sais que tu as donné de toi ce que tu pouvaisSé que has dado de ti lo que has podido
Que parfois le cœur nous trompeQue a veces nos engaña el corazón
Pour un capricePor un capricho
Ce n'était pas l'endroitEste no era el lugar
Ni notre destinNi nuestro destino
Mieux vaut ne pas être amants et juste être amisMejor no ser amantes y si tan solo ser amigos
Personne ne peut compter les pierres dans une rivièreNo hay quien pueda contar las piedras en un río
Ni le sable de la mer ni ce que j'ai perduNi la arena del mar ni lo que yo he perdido
Si un jour tu as été celle qui détenait mon âmeSi un día fuiste aquella la dueña de mi alma
Aujourd'hui je dois être fort et te laisser partirHoy tengo que ser fuerte y dejar que tú te vayas
Même si tu m'arraches la peauAunque me arranques la piel
Vole très haut, je ne te retiendrai pasVuela muy alto, no te detendré
Et chacun prendra son cheminY cada quien que tome su camino
Même si tu m'arraches la peauAunque me arranques la piel
Vole très loin, Dieu sait pourquoi, pourquoiVuela muy lejos, Dios sabe por qué, por qué
On se dit adieu pour ton bien et le mienNos despedimos por tu bien y el mío
Et si je te dis adieu ce n'est pas parce que je le veuxY si te digo adiós no es porque quiera
Je te laisse être heureuse même si je meurs de chagrinTe dejo ser feliz aunque muera de pena
Ici il n'y a pas de pécheurs ni de délitsAquí no hay pecadores ni hay delitos
Ce n'était pas ton obligation de m'aimerNo era tu obligación amarme
Je te l'ai ditTe lo he dicho
Merci pour tant et toutGracias por tanto y todo
Je te porterai très en moiTe llevaré muy dentro
Tu as été le meilleur et je ne regrette rienTú has sido lo mejor y yo de nada me arrepiento
Même si tu m'arraches la peauAunque me arranques la piel
Vole très haut, je ne te retiendrai pasVuela muy alto, no te detendré
Et chacun prendra son cheminY cada quien que tome su camino
Même si tu m'arraches la peauAunque me arranques la piel
Vole très loin, Dieu sait pourquoi, pourquoiVuela muy lejos, Dios sabe por qué, por qué
On se dit adieu pour ton bien et le mienNos despedimos por tu bien y el mío
Et si je te dis adieu ce n'est pas parce que je le veuxY si te digo adiós no es porque quiera
Je te laisse être heureuse même si je meurs de chagrinTe dejo ser feliz aunque muera de pena
Adieu, adieu et que ça aille bien pour toiAdiós, adiós y que te vaya bien
Adieu, adieu et que ça aille bien pour toiAdiós, adiós y que te vaya bien
Il me reste ces jours à me souvenirA mí me quedan esos días para recordar
Adieu, adieu tu t'en vasAdiós, adiós te vas
Adieu, adieu et que ça aille bien pour toiAdiós, adiós y que te vaya bien
C'est dur, je le saisEs duro, yo lo sé
Et même si je ne ressens plus rienY aunque no siento más
Je sais que nous avons tous les deux essayéSé que ambos lo intentamos
Nous l'avons voulu et nous voilàLo quisimos y aquí estamos
Nous laissant dans un adieu la vieDejándonos en un adiós la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: