Traducción generada automáticamente

Cara de Niño
Jerry Rivera
Visage d'Enfant
Cara de Niño
Je suis venu pour te parlerHe venido para hablarte
Et, de moi, te raconter des chosesY, de mí, cosas contarte
Que tu connaisses de moi, ouais, ouaisQue conozcas de mí, sí, sí
À cause de mon âge, tu m'as laisséPor mi edad, tú me dejaste
C'est un enfant que tu as trouvéQue fue un niño lo que hallaste
Et je commence à vivre et ce n'est pas çaY que comienzo a vivir y no es así
D'autres femmes j'ai aiméesOtras mujeres he amado
J'ai souffert et j'ai pleuréHe sufrido y he llorado
Et j'ai vécu les plus doux plaisirsY he vivido lo más dulce del placer
Je ne suis pas un enfant irrécupérableNo soy niño empedernido
Ne me juge pas, je te le demandeNo me juzgues, te lo pido
Reconnaît que l'amour est arrivé cette foisReconoce que el amor llegó esta vez
Je suis visage d'enfantSoy cara de niño
Avec l'âme d'un hommeCon alma de hombre
Je veux t'aimer pour toujoursQuiero amarte para siempre
Mais, tu ne me réponds pasPero, tú no me respondes
Je suis visage d'enfantSoy cara de niño
Avec l'âme d'un hommeCon alma de hombre
Viens, fais ma connaissance, je te mets au défiVen, conóceme, te reto
Et il y a de l'amour pour que tu en aies assezY hay amor pa' que te sobre
D'autres femmes j'ai aiméesOtras mujeres he amado
J'ai souffert et j'ai pleuréHe sufrido y he llorado
Et j'ai vécu les plus doux plaisirsY he vivido lo más dulce del placer
Je ne suis pas un enfant irrécupérableNo soy niño empedernido
Ne me juge pas, je te le demandeNo me juzgues, te lo pido
Reconnaît que l'amour est arrivé cette foisReconoce que él amor llegó esta vez
Je suis visage d'enfantSoy cara de niño
Avec l'âme d'un hommeCon alma de hombre
Je veux t'aimer pour toujoursQuiero amarte para siempre
Mais, tu ne me réponds pasPero, tú no me respondes
Je suis visage d'enfantSoy cara de niño
Avec l'âme d'un hommeCon alma de hombre
Viens, fais ma connaissance, je te mets au défiVen, conóceme, te reto
Et il y a de l'amour pour que tu en aies assezY hay amor pa' que te sobre
Je ne suis pas si enfant, j'ai l'âme d'un hommeYo no soy tan niño, tengo alma de hombre
(Je suis visage d'enfant) Visage d'enfant(Soy cara de niño) Cara de niño
(Avec l'âme d'un homme) Oh, avec l'âme d'un homme(Con alma de hombre) ¡Ay!, con alma de hombre
Je veux t'aimer pour toujoursYo quiero amarte para siempre
Mais, tu ne me réponds pasPero, tú no me respondes
(Je suis visage d'enfant) Je suis visage d'enfant(Soy cara de niño) Soy cara de niño
(Avec l'âme d'un homme)(Con alma de hombre)
Chérie, l'amour n'a pas d'âgeCariño, el amor no tiene edad
Et je voudrais t'aimer, laisse-moi essayer, alorsY yo te quisiera amar, déjame tratar, entonces
(Je suis visage d'enfant)(Soy cara de niño)
(Avec l'âme d'un homme)(Con alma de hombre)
Je ne suis pas si enfant et je t'inviteYo no soy tan niño y te invito
Ne me juge pas par mon visage ; viens, découvre bien mon âmeNo me juzgues por mi cara; ven, conoce bien mi alma
(Je suis visage d'enfant) Écoute, ma fille(Soy cara de niño) Oye, mi niña
(Avec l'âme d'un homme)(Con alma de hombre)
Mais, si un jour tu me donnes l'opportunité de t'aimerPero, si un día me das la oportunidad de amarte
Ça pourrait même te surprendreHasta puede que te asombre
(Je suis visage d'enfant)(Soy cara de niño)
(Avec l'âme d'un homme)(Con alma de hombre)
Je veux te montrer ce que je ressens pour toiYo te quiero demostrar lo que siento por ti
Mais, tu ne me réponds pasPero, tú no me respondes
(Je suis visage d'enfant) Visage d'enfant, visage d'enfant(Soy cara de niño) Cara de niño, cara de infante
(Avec l'âme d'un homme)(Con alma de hombre)
Et dans les petites choses de l'amourY en las cositas del amor
Je peux même t'apprendreHasta puedo yo enseñarte
(Je suis visage d'enfant) Je ne suis pas un enfant irrécupérable, ne me juge pas, je te le demande(Soy cara de niño) No soy niño empedernido, no me juzgues, te lo pido
(Avec l'âme d'un homme)(Con alma de hombre)
Au cas où tu voudrais savoirPor si lo quieres saber
Fille, j'ai beaucoup vécuMuchacha, mucho he vivido
(Je suis visage d'enfant) Tu me juges par mon visage, par mes années sans savoir(Soy cara de niño) Tú me juzgas por mi cara, por mis años sin saber
(Avec l'âme d'un homme)(Con alma de hombre)
Reconnaît-le, ma vieReconócelo, mi vida
Que l'amour est arrivé cette foisQue el amor llegó esta vez
Enfant, ha!Niño, ¡ja!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: