Traducción generada automáticamente

Pienso En Tí
Jerry Rivera
Je Pense À Toi
Pienso En Tí
Parmi toutes les étoiles, je t'ai choisieEntre todas las estrellas te escogí
je ne savais pas à quel point ta lumière était fugaceno sabía lo fugaz que era tu luz
je n'aurais pas dû fermer les yeuxno debí cerrar los ojos
pourquoi es-tu partie comme ça de moipor qué huiste así de mí
je suis resté avec le désir et je t'ai perdueme quedé con el deseo y te perdí
Je sais juste que tu me manques, je pense à toiSólo sé que me haces falta, pienso en ti
j'enferme ce souvenir que j'ai vécuaprisiono aquel recuerdo que viví
dans mon poing, je le gardeen el puño ahora lo encierro
parce qu'il veut s'échapperporque se quiere salir
et c'est la seule chose qu'il me reste de toiy es lo único que tengo ya de ti
Je pense à toi quand la nuit se pointePienso en ti cuando la noche se asoma
et que le soleil lâche ses rayons sans le vouloiry el sol sus rayos desploma sin querer
je pense à toi, je sens qu'il y a quelque partpienso en ti, siento que en algún lugar
une étoile cachée par icihay una estrella escondida por ahí
et j'espère encore qu'un jour elle s'allume pour moiy aún espero que otro día se encienda para mí
Parmi toutes les étoiles, je t'ai choisieEntre todas las estrellas te escogí
je ne savais pas à quel point ta lumière était fugaceno sabía lo fugaz que era tu luz
je n'aurais pas dû fermer les yeuxno debí cerrar los ojos
pourquoi es-tu partie comme ça de moipor qué huiste así de mí
je suis resté avec le désir et je t'ai perdueme quedé con el deseo y te perdí
Aujourd'hui, je ressens plus que jamais que tu n'es pas làHoy que siento más que nunca que no estás
c'est inutile de désirer que tu sois icies inútil desear que estés aquí
aujourd'hui la lune est silencieusehoy la luna está callada
elle ne veut rien me direnada me quiere decir
je ne peux plus continuer à aimer comme çaya no puedo seguir amando así
Je pense à toi quand la nuit se pointePienso en ti cuando la noche se asoma
et que le soleil lâche ses rayons sans le vouloiry el sol sus rayos desploma sin querer
je pense à toi, je sens qu'il y a quelque partpienso en ti, siento que en algún lugar
une étoile cachée par icihay una estrella escondida por ahí
et j'espère encore qu'un jour elle s'allume pour moiy aún espero que otro día se encienda para mí
Des centaines d'étoiles tombent à mes piedsCientos de estrellas caen a mis pies
des centaines qui veulent mon amourcientos que quieren mi amor
et je ne veux que celle qui s'est éteintey sólo quiero la que se apagó
qui s'est éteinte devant moique se apagó frente a mí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: