Traducción generada automáticamente

Seventeen
Riverdale Cast
Diecisiete
Seventeen
Bien, estamos dañados, realmente dañadosFine, we're damaged, really damaged
Pero eso no nos hace sabiosBut that does not make us wise
No somos especiales, no somos diferentesWe're not special, we're not different
No elegimos quién vive o muereWe don't choose who lives or dies
Seamos normales, veamos películas malasLet's be normal, see bad movies
Escapar una cerveza y ver la televisiónSneak a beer and watch TV
Cocinaremos brownies o iremos a los bolosWe'll bake brownies or go bowling
¿No quieres una vida conmigo?Don't you want a life with me?
¿No podemos tener diecisiete años?Can't we be seventeen?
Eso es todo lo que quiero hacerThat's all I want to do
Si pudieras dejarme entrarIf you could let me in
Podría ser bueno contigoI could be good with you
La gente nos hace daño (o desaparecen)People hurt us (or they vanish)
Y tienes razón, eso realmente apestaAnd you're right, that really blows
Pero nos soltamos (tomar una respiración profunda)But we let go (take a deep breath)
Entonces ve a comprar ropa de veranoThen go buy some summer clothes
Vamos a acampar (jugar un poco de póquer)We'll go camping (play some poker)
Y comeremos unas patatas fritasAnd we'll eat some chili fries
Tal vez noche de baile, tal vez bailandoMaybe prom night, maybe dancing
No dejes de mirarme a los ojos (tus ojos)Don't stop looking in my eyes (your eyes)
¿No podemos tener diecisiete años?Can't we be seventeen?
¿Es tan difícil de hacer?Is that so hard to do?
Si pudieras dejarme entrarIf you could let me in
Podría ser bueno contigoI could be good with you
Seamos diecisieteLet us be seventeen
Si todavía tenemos el derechoIf we still got the right
Entonces, ¿qué va a ser?So what's it gonna be?
Quiero estar contigoI wanna be with you
Quiero estar contigoI wanna be with you
¿Quieres estar contigo?Wanna be with you
Esta nocheTonight
Sí, estamos dañados (muy dañados)Yeah, we're damaged (badly damaged)
Pero tu amor es demasiado bueno para perderBut your love's too good to lose
Abrázame más fuerte, aún más cercaHold me tighter, even closer
Me quedaré si soy lo que tú eligesI'll stay if I'm what you choose
¿Podemos tener diecisiete años?Can we be seventeen?
Si yo soy lo que tú eligesIf I am what you choose
Si todavía tenemos el derechoIf we still have the right
Porque tú eres el que elijo'Cause you're the one I choose
Tú eres el que elijoYou're the one I choose
Tú eres el que elijoYou're the one I choose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riverdale Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: