Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.497
Letra

Diecisiete

Seventeen

Bien, estamos dañados, realmente dañados
Fine, we're damaged, really damaged

Pero eso no nos hace sabios
But that does not make us wise

No somos especiales, no somos diferentes
We're not special, we're not different

No elegimos quién vive o muere
We don't choose who lives or dies

Seamos normales, veamos películas malas
Let's be normal, see bad movies

Escapar una cerveza y ver la televisión
Sneak a beer and watch TV

Cocinaremos brownies o iremos a los bolos
We'll bake brownies or go bowling

¿No quieres una vida conmigo?
Don't you want a life with me?

¿No podemos tener diecisiete años?
Can't we be seventeen?

Eso es todo lo que quiero hacer
That's all I want to do

Si pudieras dejarme entrar
If you could let me in

Podría ser bueno contigo
I could be good with you

La gente nos hace daño (o desaparecen)
People hurt us (or they vanish)

Y tienes razón, eso realmente apesta
And you're right, that really blows

Pero nos soltamos (tomar una respiración profunda)
But we let go (take a deep breath)

Entonces ve a comprar ropa de verano
Then go buy some summer clothes

Vamos a acampar (jugar un poco de póquer)
We'll go camping (play some poker)

Y comeremos unas patatas fritas
And we'll eat some chili fries

Tal vez noche de baile, tal vez bailando
Maybe prom night, maybe dancing

No dejes de mirarme a los ojos (tus ojos)
Don't stop looking in my eyes (your eyes)

¿No podemos tener diecisiete años?
Can't we be seventeen?

¿Es tan difícil de hacer?
Is that so hard to do?

Si pudieras dejarme entrar
If you could let me in

Podría ser bueno contigo
I could be good with you

Seamos diecisiete
Let us be seventeen

Si todavía tenemos el derecho
If we still got the right

Entonces, ¿qué va a ser?
So what's it gonna be?

Quiero estar contigo
I wanna be with you

Quiero estar contigo
I wanna be with you

¿Quieres estar contigo?
Wanna be with you

Esta noche
Tonight

Sí, estamos dañados (muy dañados)
Yeah, we're damaged (badly damaged)

Pero tu amor es demasiado bueno para perder
But your love's too good to lose

Abrázame más fuerte, aún más cerca
Hold me tighter, even closer

Me quedaré si soy lo que tú eliges
I'll stay if I'm what you choose

¿Podemos tener diecisiete años?
Can we be seventeen?

Si yo soy lo que tú eliges
If I am what you choose

Si todavía tenemos el derecho
If we still have the right

Porque tú eres el que elijo
'Cause you're the one I choose

Tú eres el que elijo
You're the one I choose

Tú eres el que elijo
You're the one I choose

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: O'keefe Laurence / Murphy Kevin Conlin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anderson. Subtitulado por Laura y Valentina. Revisión por Jacqueline. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riverdale Cast e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção